The retaining force must be sufficient to clamp the bur tightly.
Die Haltekraft muss ausreichend sein, um den Bohrer fest zu spannen.
The air motor drives the bur indirectly via a contra-angle handpiece or straight handpiece.
Der Luftmotor treibt den Bohrer indirekt über ein Winkel- bzw. Handstück an.
Inspecting the part revealed a bur that needed to be smoothed out.
Die Inspektion des Teils ergab einen Grat, der geglättet werden musste.
She examined the component and noticed a troublesome bur on the corner.
Sie untersuchte die Komponente und bemerkte einen störenden Grat an der Ecke.
He pulled a bur out of his hair after the picnic.
Er zog eine Klette aus seinem Haar, nachdem er gepicknickt hatte.
While gardening, I encountered a bur that clung to my glove.
Beim Gärtnern begegnete ich einer Klette, die sich an meinen Handschuh klammerte.
A tiny bur remained on the edge, which could scratch other parts.
Ein winziger Grat blieb an der Kante, der andere Teile zerkratzen könnte.
With turbines the bur is directly driven by a rotor.
Bei Turbinen erfolgt der Antrieb des Bohrers direkt über einen Rotor.
Each piece showed a distinct bur that required further processing.
Jedes Stück zeigte einen ausgeprägten Grat, der einer weiteren Bearbeitung bedurfte.
After cutting the metal, a sharp bur was left along the edge.
Nach dem Schneiden des Metalls blieb ein scharfer Grat entlang der Kante zurück.
A visible bur was found after shaping the metal in the press.
Nach dem Formen des Metalls in der Presse wurde ein sichtbarer Grat entdeckt.
Swallowing or inhaling a bur is life-threatening for the patient.
Ein Verschlucken oder Einatmen eines Bohrers ist für den Patienten lebensbedrohlich.
The bur stuck to my sock as I walked through the tall grass.
Die Klette blieb an meiner Socke hängen, als ich durch das hohe Gras ging.