Examples with "but... Look" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Okay, but... Look, you really should talk to someone.
OK, aber... Sie sollten wirklich mit jemanden darüber reden.
No, but... Look, all I'm saying is I don't have a lot of stuff.
Nein, aber... schau, alles was ich sagen will, ist, ich habe nicht viele Sachen.
Well, he's unconscious, but... Look,
Okay, maybe some of it, but... Look, the guy was just in the right place,
Okay, vielleicht einiges davon, aber... Seht mal, der Typ war nur zur richtigen Zeit...
I mean, I am, but... Look, somebody that she'll listen to has got to get her to admit what's going on here.
Doch, schon, aber... Jemand, auf den sie hört, muss sie zur Einsicht bringen.
You have a plan to go to the nest? - No, I don't, but... Look, I think... Dad, I've never done anything in my life that merits, you know...
Hast du einen Plan, wie du da reinkommst? Nein, habe ich nicht, aber... Hör zu, Dad, ich hab noch nie was geleistet in meinem Leben, das was zählt, und weißt du...
but... Look, Avi, if I tell you to wire a house,
Hör mal, wenn ich sage, verkabel ein Haus,
You were as dull as women's golf. Well, but... Look...
But... Look, I need to make a phone call.
I know it sounds harsh, but... look at it as a friendly takeover.
Das hört sich hart an, aber sieh es einfach als freundschaftliche Übernahme.
I don't know, but... look.
But... Look, I have a picture, personally signed.
But... look, if-if this is too much for you