Vertaling van "but... well" in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
But... Well, you've definitely passed the test.
Aber... Den Test hast du definitiv bestanden.
But... well, I'm sure she'll be here.
Aber... sie wird sicher auftauchen.
No. But... Well, as long as it's money well spent.
Dann ist das Geld ja gut angelegt.
I'm not an expert but... Well, no.
Ich bin da nicht kompetent, aber...
She's not a chatterbox, but... well...
Wie? Sie redet nicht viel, aber...
Not much, but... Well, we love you.
Macht das einen Unterschied? - Nicht wirklich, aber...
I do wish we could help you, but... well, how can we?
Ich würde Ihnen gern weiterhelfen, aber...
you know, I always wanted to, but... Well, I was good.
Sie wissen schon, ich wollte es immer, aber...
Which is also good, of course, but... well, look what happened to Jack!
Das ist natürlich gut, aber... sehen Sie selbst, was mit Jack passiert ist!
I know, but... Well, Bianca wants a big wedding with all the trimmings.
Ich weiß, aber... Bianca will eine große Hochzeit mit allem Drum und Dran.
Aric Jorgan - Also never thought I'd meet someone I'd want to spend the rest of my life with, but... well, you're it.
Aric Jorgan - Ich hätte außerdem nie gedacht, dass ich jemals jemanden treffe, mit dem ich mein ganzes Leben verbringen will, aber...
I like Harry, but... Well, you're different.
Ich mag Harry, aber... Sie sind irgendwie anders.
But... well, enough survived to call the operation a huge success.
Genug haben überlebt, um diese Operation einen vollen Erfolg nennen zu können.