We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
mithilfe des Remotedesktops
mithilfe des Remotedesktoplizenzierungs-Managers
über Remotedesktopdienste
Click Select Users to add the users and groups that need to connect to the computer by using Remote Desktop.
Klicken Sie auf Benutzer auswählen, um mithilfe des Remotedesktops die Benutzer und Gruppen hinzuzufügen, die eine Verbindung mit dem Computer herstellen müssen.
Administrators can log on to a local server at a branch location by using Remote Desktop and then easily install printers remotely.
Mithilfe des Remotedesktops können Administratoren sich an dem lokalen Server einer Zweigstelle anmelden und die Drucker dann einfach remote installieren.
Allow permitted viewers to connect by using Remote Desktop connection
You may access the software running on a separately licensed host pc from this licensed device, by using Remote Desktop.
Sie dürfen auf die Software, die auf einem separat lizenzierten Host-PC ausgeführt wird, von diesem lizenzierten Gerät aus über Remotedesktop zugreifen.
To change power settings on a computer that you're connected to by using Remote Desktop Connection, you must be logged on as an administrator on the remote computer.
Sie müssen als Administrator an dem Remotecomputer angemeldet sein, um Energieeinstellungen auf einem Computer zu ändern, mit dem Sie mithilfe von Remotedesktopverbindung verbunden sind.
If you disable this policy setting, users cannot connect remotely to the target computer by using Remote Desktop Services.
Wenn Sie diese Richtlinieneinstellung deaktivieren, können Benutzer über Remotedesktopdienste keine Remoteverbindung mit dem Zielcomputer herstellen.
This policy setting allows you to configure remote access to computers by using Remote Desktop Services.
Click Select Users to add the users and groups that need to connect to the computer by using Remote Desktop.
Klicken Sie auf Benutzer auswählen , um mithilfe des Remotedesktops die Benutzer und Gruppen hinzuzufügen, die eine Verbindung mit dem Computer herstellen müssen.
Timeout and reconnection settings configured by using Remote Desktop Session Host Configuration will take precedence over timeout and reconnection settings that have been configured for a specific user account.
Die mithilfe der Konfiguration des Hosts für Remotedesktopsitzungen konfigurierten Zeitlimits und die Einstellungen zum Wiederherstellen von Verbindungen haben Vorrang vor den für ein bestimmtes Benutzerkonto konfigurierten Zeitlimits und den Einstellungen zum Wiederherstellen von Verbindungen.
Windows 7 integrate desktops and applications virtualized by using Remote Desktop Services with the Windows 7 user interface.
Add the users or groups that need to connect to the RD Session Host server by using Remote Desktop.
Fügen Sie mithilfe des Remotedesktops die Benutzer oder Gruppen hinzu, die eine Verbindung zum Server mit dem Host für Remotedesktopsitzungen herstellen müssen.
Environment settings configured by using Remote Desktop Session Host Configuration will take precedence over the environment settings that have been configured for a specific user account.
Die mithilfe der Konfiguration des Hosts für Remotedesktopsitzungen konfigurierten Umgebungseinstellungen haben Vorrang vor den für ein bestimmtes Benutzerkonto konfigurierten Umgebungseinstellungen.
If you enable this policy setting, users who are members of the Remote Desktop Users group on the target computer can connect remotely to the target computer by using Remote Desktop Services.
Wenn Sie diese Richtlinieneinstellung aktivieren, können Benutzer, die auf dem Zielcomputer Mitglied der Gruppe "Remotedesktopbenutzer" sind, über Remotedesktopdienste eine Remoteverbindung mit dem Zielcomputer herstellen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.