We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
mittels HTML
unter Verwendung von HTML
mithilfe der HTML-Administration
The resulting application should also be user-friendly and controlled and parameterized by using HTML and Web application.
Die daraus resultierende Anwendung sollte auch benutzerfreundlich sein und sich fern mittels HTML und Webapplikation parametrieren und steuern lassen.
Just like other elements of your website such as images and photos, you can change the position of your Google ads by using HTML tags.
Genau wie bei anderen Elementen Ihrer Website, wie z. B. Bildern und Fotos, können Sie die Position Ihrer Google-Anzeigen mithilfe von HTML-Tags ändern.
Moderation Make changes to enhance the look&feel for your community according to your preference by using HTML, CSS.
Moderation Ändern Sie das Aussehen Ihrer Community nach Belieben mittels HTML und CSS ab.
By using HTML rules in your search, you can determine where and under what conditions to search your code.
Mithilfe von HTML-Regeln bestimmen Sie, wo und unter welchen Bedingungen der Code durchsucht werden soll.
To begin with, we configure the wanted output in a chunk by using HTML and MODx placeholders
Zunächst legen wir in einem Chunk die gewünschte Ausgabe mittels HTML und MODx-Platzhaltern fest
I'm trying to highlight a text in the html string by using Html Agility Pack.
Ich versuche, einen Text in der HTML-Zeichenfolge mit Html Agility Pack hervorzuheben.
If you install in a server farm environment, or with Microsoft SQL Server, the installation ends without creating a configuration database, and you must create the database by using HTML Administration pages or the command line.
Wenn Sie in einer Serverfarmumgebung oder zusammen mit Microsoft SQL Server installieren, wird die Installation ohne Erstellung einer Konfigurationsdatenbank abgeschlossen, und Sie müssen die Datenbank mithilfe der HTML-Administrationsseiten oder der Befehlszeile erstellen.
With Internet Explorer 4.0 or later, you can bind to data by using HTML controls and ActiveX controls only if they are marked as apartment model controls.
Bei Internet Explorer 4.0 oder höher können Sie Daten mithilfe von HTML- und ActiveX-Steuerelementen nur binden, wenn sie als Steuerelemente des Apartmentthreading-Modells markiert sind.
You can remove Microsoft from a virtual server by using HTML Administration or the command line administration tool.
Sie können Microsoft von einem virtuellen Server mithilfe der HTML-Administration oder des Befehlszeilen-Verwaltungsprogramms entfernen.
You can remove Microsoft from a virtual server by using HTML Administration or the command line administration tool. Both of these tools allow you to either preserve or delete content when you remove.
Sie können Microsoft von einem virtuellen Server mithilfe der HTML-Administration oder des Befehlszeilen-Verwaltungsprogramms entfernen. Beide Tools ermöglichen Ihnen, Inhalte beim Entfernen von entweder beizubehalten oder zu löschen.
Create and apply styles by using CSS; structure and lay out the user interface by using HTML; implement dynamic page content based on a design
Erstellen und Anwenden von Formatvorlagen mit Hilfe von CSS; Strukturieren und Gestalten der Benutzeroberfläche mit Hilfe von HTML; Implementieren von dynamischen Seiteninhalten auf Basis eines Designs
The content is displayed by using HTML and CSS, as well as by embedding template variables and template functions.
Die Darstellung der Inhalte wird unter Verwendung von HTML und CSS sowie Einbindung von Template-Variablen und Template-Funktionen vorgenommen.
There are many good websites where you can learn HTML, but this article shows you the basics of creating a website by using HTML.
Es gibt viele gute Webseiten, auf denen du HTML lernen kannst, aber dieser Artikel zeigt dir die Grundlagen, eine Webseite in diesem Format zu erstellen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.