Frontiers, because the music cannot be attributed to an existing style.
Neuland, weil die Musik nicht einem gängigen Musikstil zugeordnet werden kann.
And the responsibility for this cannot be attributed solely to market developments.
Und hierfür kann nicht allein die Marktentwicklung verantwortlich gemacht werden.
Of course all these parameters cannot be attributed perfectly to e-mail marketing campaigns.
Natürlich können nicht all diese Parameter perfekt auf E-Mail-Marketingkampagnen zugeschnitten werden.
However, these improvements cannot be attributed to coherent transformation management.
Andererseits lassen sich diese Verbesserungen jedoch keinem geplanten Transformationsmanagement zuschreiben.
This collected data cannot be attributed to any specific individual person.
Diese gesammelten Daten können nicht individuellen Personen zugeordnet werden.
An individual responsibility for historical waste cannot be attributed.
Für den historischen Abfall ist eine individuelle Verantwortung nicht darstellbar.
The stored data cannot be attributed to individual users.
Ein Rückschluss auf einzelne Nutzer ist aus den gespeicherten Daten nicht möglich.
These data cannot be attributed to individual persons.
Diese Daten sind nicht bestimmten Personen zuordenbar.
As a result, this data cannot be attributed to you.
These cannot be attributed to your person.
This cannot be attributed to economic differences.
These positive effects cannot be attributed to a single, isolated substance.
Die positive Wirkung kann man nicht einer einzigen isolierten Substanz aus der Muschel allein zuordnen.
However, most diseases cannot be attributed to a single faulty gene.
Die Mehrzahl der erblichen Erkrankungen lässt sich allerdings nicht auf ein einzelnes defektes Gen zurückführen.