We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
können nicht Gegenstand
Environment policy objectives and limit values cannot be the object of environmental agreements; they must be reserved for political decision-makers, who must be responsible for them.
Umweltpolitische Zielsetzungen und Grenzwerte können nicht Gegenstand von Umweltvereinbarungen sein; sie müssen den politischen Entscheidungsträgern vorbehalten sein und von diesen verantwortet werden.
These goods cannot be the object of a pledge and/or privilege to the benefit of thirs parties.
Diese Waren können nicht Gegenstand irgendwelcher Verpfändung und/oder sonstiger Rechte zum Vorteil eines Dritten sein.
It is unknown to man for it cannot be the object of knowing.
It cannot be the object of this third volume to indulge in general reflections relative to this combination.
Worum es sich in diesem dritten Buch handelt, kann nicht sein, allgemeine Reflexionen über diese Einheit anzustellen.
But the effect on humanity would only be one result of the change; it cannot be the object of the sadhana.
Doch die Auswirkung auf die Menschheit wäre nur ein Ergebnis dieser Veränderung; sie kann nicht das Ziel der Sadhana sein.
Subjective judgment of underlying features of artistic design such as colors and dimensions cannot be the object of a complaint, so long as the customer did not provide any precise instructions for this purpose.
Subjektiver Beurteilung unterliegende Merkmale bei künstlerischer Gestaltung wie Farben und Masse können nicht Gegenstand einer Mängelrüge sein, soweit der Kunde hierzu keine exakten Anweisungen gegeben hat.
Otherwise, there is every risk that whilst the market or revenue will indeed level off, this will mainly occur in a downward spiral, which cannot be the object of the exercise.
Andernfalls besteht die große Gefahr, dass zwar der Markt bzw. die Einkommen abflachen, hauptsächlich aber in einer abwärts gerichteten Spirale, und das kann nicht Sinn der Sache sein.
The long-term economic outcome for the expropriated company, which is unpredictable at the time of the expropriation, cannot be the object of revision, many decades later, in order to justify further tranches of compensation.
Bei einem enteigneten Unternehmen kann das langfristige wirtschaftliche Ergebnis, das sich zum Zeitpunkt der Enteignung nicht abschätzen lässt, nicht Jahrzehnte später revidiert werden, um auf diese Weise weitere Entschädigungsleistungen rechtfertigen zu können.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.