However, there are certain cases when this is not possible.
It can be used to relieve certain cases of tinnitus.
There are certain cases where ScanDisk may not be able to fix an issue or is producing errors.
Even and especially when certain cases of the state's use of force are condemned as deviations, this thus amounts to a glorification of state force itself.
Auch und gerade die Verurteilung bestimmter Fälle staatlicher Gewaltanwendung als Abweichung läuft so wiederum auf die Verherrlichung der Staatsgewalt selber hinaus.
I get a monthly payment just not to prosecute certain cases.
Ich bekomme eine monatliche Zahlung, nur um bestimmte Fälle nicht zu verfolgen.
Many legal experts argue that diminished responsibility should be expanded for certain cases.
Viele Rechtsexperten argumentieren, dass die verminderte Schuldfähigkeit für bestimmte Fälle ausgeweitet werden sollte.
Scripts tell the client what to do when certain cases come about.
Scripts sagen dem Chat-Programm was zu tun ist, wenn bestimmte Fälle eintreten.
Prostect is a dietary supplement recommended for certain cases of prostate.
Prostect ist ein Nahrungsergänzungsmittel, das für bestimmte Fälle von Prostata empfohlen wird.
This item may also cover certain cases of debt assumption.
Dieser Posten kann auch bestimmte Fälle von Schuldenübernahmen enthalten.
In addition, you can exclude generally the acceptance of cookies for certain cases.
Darüber hinaus können Sie die Annahme von Cookies für bestimmte Fälle generell ausschließen.
Moreover, for certain cases, e.g.
Darüber hinaus können für bestimmte Fälle, wie z.
With the power to request warrants, you will face pressure to prosecute or not prosecute certain cases.
Können Sie Beschlüsse fordern, nur bestimmte Fälle zu verfolgen.
That's my explanation for why certain cases in this financial crisis haven't yet been publicized.
Das ist für mich eine Erklärung, warum bestimmte Fälle der Finanzkrise öffentlich bislang nicht verhandelt wurden.