Any changes to parking rules will cause a to-do with the neighbors.
Jede Änderung der Parkregeln wird bei den Nachbarn für Aufregung sorgen.
They held a meeting to discuss changes to the rules and regulations.
Sie hielten eine Sitzung ab, um Änderungen an den Bestimmungen zu besprechen.
All these last-minute changes to the presentation are jangling my nerves.
Diese ganzen kurzfristigen Änderungen an der Präsentation nerven mich langsam richtig.
He communicated directly with the general contractor about changes to the original plans.
Er kommunizierte direkt mit dem Bauleiter über Änderungen an den ursprünglichen Plänen.
Planning permission is crucial for any significant changes to public buildings or spaces.
Eine Baugenehmigung ist entscheidend für wesentliche Änderungen an öffentlichen Gebäuden oder Flächen.
The coworkers were fighting like a married couple over tiny changes to the presentation.
Die Kollegen lagen sich wegen kleinster Änderungen an der Präsentation ständig in den Haaren.
Unexpected changes to the order paper caused confusion among many representatives.
Unerwartete Änderungen an der Tagesordnung führten bei vielen Abgeordneten zu Verwirrung.
The committee was tasked with suggesting changes to the existing policy.
Der Ausschuss hatte die Aufgabe, Änderungen an der bestehenden Richtlinie vorzuschlagen.
Citizens have the right to propose changes to an act of parliament.
Bürger haben das Recht, Änderungen an einem Gesetz vorzuschlagen.
Upgrading to nitrous oxide may require changes to the car's engine components.
Die Umrüstung auf Lachgas kann Änderungen an den Motorkomponenten des Autos erfordern.
Their urging at the meeting prompted immediate changes to the proposal.
Ihr Nachdruck bei dem Treffen führte zu sofortigen Änderungen am Vorschlag.
We often have to make changes to the script on the hoof.
Wir müssen oft auf die Schnelle Änderungen am Drehbuch vornehmen.
They will give notice of the changes to the project by email.
Sie werden die Änderungen am Projekt per E-Mail bekannt geben.