Examples with "changing inserts" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
e.g. careless impact on the mould surface when changing inserts
z.B. unachtsamer Schlag auf die Formoberfläche bei Einsatzwechsel
Simple handling when changing inserts, eliminating of error
Einfachstes Handling beim Schneidenwechsel, welches Fehler ausschließt
When an operator manually moves the machine axes for setup, tool measurement or changing inserts, the CNC shows a synchronized 3D model on the display for checking machine interference.
Während der Bediener die Maschinenachsen zum Einrichten manuell verfährt, eine Werkzeugvermessung durchführt oder die Wendeplatten wechselt, zeigt die CNC-Steuerung ein synchronisiertes 3D-Modell am Bildschirm an, anhand dessen die Maschine die Verfahrwege auf eventuelle Kollisionen überprüft.
This user-friendly solution prevents wear on the insert seats caused by changing inserts.
Diese bedienerfreundliche Lösung verhindert Verschleiß am Plattensitz, der durch Plattenwechsel verursacht wird.
Changing inserts is simple and quick due to the fixing with only one screw
Einfacher und schneller Plattenwechsel mit nur einer Schraube
Every easy-quick HT fast tool change insert is fitted with a locating pin, which prevents incorrect handling of the tool changing inserts.
Jeder easy-quick HT Schnellwechseleinsatz ist mit einem Positionierstift versehen, der eine unsachgemäße Handhabung der Wechseleinsätze verhindert.
Andere resultaten
Changing the nappy insert is a crucial part of her daily routine.
This reduces changeover times considerably when compared to changing size inserts.
Das reduziert die Rüstzeiten gegenüber einem Wechseln der Formateinschübe erheblich.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.