The expert opinion only becomes chargeable when a case is submit-ted.
Die Expertenmeinung wird nur kostenpflichtig, wenn ein Fall eingesendet wird.
The cancellation is only possible with a substitute, otherwise chargeable.
Die Stornierung ist nur mit einer Ersatzperson möglich, ansonsten kostenpflichtig.
If the activity is chargeable, they can then pay by bank card.
Wenn diese Aktivität gebührenpflichtig ist, kann sie der Urlauber per Karte bezahlen.
Strandkörbe on the beach and the Commission of the promenade are chargeable.
Sowohl Strandkörbe am Strand als auch die Begehung der Promenade sind gebührenpflichtig.
We need to confirm if the controller is chargeable before playing.
Wir müssen bestätigen, ob der Controller aufladbar ist, bevor wir spielen.
The replacement of a not yet expired casual card is chargeable.
Der Ersatz einer noch nicht verfallenen Casual Card ist kostenpflichtig.
Transport of sports equipment and bulky baggage is normally chargeable.
Der Transport von Sport- und Sperrgepäck ist in der Regel kostenpflichtig.
Otherwise the trial offer shall be converted to a chargeable service.
Contact our chargeable support service for personal advice and assistance.
Please note that where replacement wheels are required this is a chargeable service.
Bitte beachten Sie, dass das Austauschen von Rädern kostenpflichtig ist.
If you have a different subscription, you will need the chargeable option.
These self-balancing scooters come fitted with chargeable batteries and are very energy efficient.
Diese elektrische Skateboards kommen mit kostenpflichtigen Batterien ausgestattet und sind sehr energieeffizient.
The hotel and chargeable off-site parking will be on your right.