We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
A company should check regularly whether it is still properly set up with its current procurement markets or whether it would be worthwhile to break new ground.
Ein Unternehmen sollte regelmäßig überprüfen, ob es mit seinen aktuellen Beschaffungsmärkten noch richtig aufgestellt ist oder ob es sich lohnt neue Wege zu gehen.
The best thing to do is to check regularly whether the signal is good and don't stow your smartphone too deep in your backpack.
That is why employees should be asked to check regularly whether customers "redistributed" the products.
Darum sollten die Mitarbeiter dazu angehalten werden, regelmäßig zu kontrollieren, ob Kunden die Waren „umsortiert" haben.
This process allows the responsible people to check regularly whether the measures are doing what they are supposed to do, and to coordinate between individual business units.
Auf diese Weise überprüfen die Verantwortlichen regelmäßig, ob die Maßnahmen auf gutem Weg sind und stimmen die einzelnen Geschäftsbereiche aufeinander ab.
A detection system in accordance with any one of the preceding claims, characterized in that at least one bus control unit (17, 19) has a monitoring circuit to check regularly whether one of the data buses (21, 23) is defective.
Detektionssystem nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass zumindest eine Bussteuereinheit (17, 19) eine Überwachungsschaltung zur regelmäßigen Überprüfung aufweist, ob einer der Datenbusse (21, 23) defekt ist.
Tenant engages to check regularly whether the object of rent is in a condition safe for road traffic.
Der Mieter verpflichtet sich, regelmäßig zu überprüfen, ob sich der Mietgegenstand in verkehrssicherem Zustand befindet.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.