With today's technology such chronometers are no longer needed.
Durch die heutige Technik sind solche Chronometer nicht mehr nötig.
It should be massive wooden chronometers, charming with their pomposity.
Es sollten massive hölzerne Chronometer sein, die mit ihrer Pracht bezaubern.
Each of the non-standard variants of chronometers must be supplemented with qualitative mechanisms.
Jede der Nicht-Standard-Varianten von Chronometern muss mit qualitativen Mechanismen ergänzt werden.
Creating amazing chronometers is allowed and completely without foundation.
Das Erstellen von erstaunlichen Chronometern ist erlaubt und völlig ohne Fundament.
Continental watches aren't only just chronometers.
Continental Uhren sind nicht nur einfach Zeitmesser.
Our range reaches from unworn factory-new watches to good but used chronometers and limited editions.
Unser Angebot erstreckt sich über ungetragene Neuware sowie gute gebrauchte Zeitmesser und limitierten Auflagen.
Beautiful and stylish chronometers can be installed in any room.
Schöne und stilvolle Chronometer können in jedem Raum installiert werden.
From newspapers simple and original hand-made articles for chronometers are made.
Aus Zeitungen werden einfache und originelle handgefertigte Artikel für Chronometer hergestellt.
Fashionable chronometers can be made using a variety of prints.
Modische Chronometer können mit einer Vielzahl von Drucken hergestellt werden.
This is followed by nautical devices such as compasses, chronometers and sextants.
Es folgen nautische Geräte wie Kompasse, Chronometer und Sextanten.
According to the chronometers, two full days have passed.
Gemäß dem Chronometer, sind zwei ganze Tage vergangen.
There were barometers and even chronometers with open mercury sources.
Es gab Barometer und selbst Chronometer mit offenen Quecksilberquellen.
Basically all these movements can be regulated as chronometers.
Solche Werke können prinzipiell als Chronometer einreguliert werden.