A circular wall protected the small castle where it was necessary.
Eine Ringmauer schützte die kleine Burg dort, wo es notwendig war.
Additionally, there are remains of other buildings of the circular wall maintained.
Daneben sind noch Reste weiterer Gebäude und der Ringmauer erhalten.
The pressure waves from the volcanic eruption destroyed the vegetation in a wide radius and formed a deep crater surrounded by a circular wall.
Die Druckwellen des Vulkanausbruchs zerstören die Vegetation in einem weiten Umkreis und bilden neben einem Ringwall einen tiefen Krater.
The beautifully kept Landgasthof Paulus stands close to the site of the Celtic circular wall in Nonnweiler, which was Europe's most significant fortification 2,500 years ago.
In unmittelbarer Nachbarschaft des vor 2.500 Jahren kulturell bedeutendsten Zentrum Europas, dem keltischen Ringwall in Nonnweiler, liegt der liebevoll gestaltete Landgasthof Paulus.
Other buildings and the circular wall are just ruins.
Von weiteren Gebäuden und der Ringmauer sind allerdings nur noch Mauerreste vorhanden.
A high circular wall surrounds the tower.
Eine hohe Ringmauer führt um den Turm.
Parts of the circular wall with crenels surround the grand hall and further residential buildings.
Teile der Ringmauer mit Zinnen umrahmen das Palas und weitere Wohnbauten.
The very high, white calcimined tower has been preserved in its original height and is surrounded by a little circular wall.
Der sehr hohe, weiß gekalkte Turm ist in seiner ursprünglichen Höhe erhalten und wird außerdem von einer kleinen Ringmauer umgeben.
The church is surrounded by a circular wall which originally had several fortified towers; however, only the bell tower to the west has survived.
Die Kirche ist von einer Ringmauer umgeben, die ursprünglich mehrere Wehrtürme hatte; allerdings blieb nur der Glockenturm im Westen erhalten.
The only remaining original features are the square castle keep and parts of the circular wall.
Original erhalten von der Burg sind nur der viereckige Bergfried und Teile der Ringmauer.
Even today, the charming monastery, complete with church, retreat, farm buildings and a garden, surrounded by a circular wall, is still completely intact, and attracts many visitors.
Das charmante Kloster mit Kirche, Rückzugsort, Bauernhäusern und einem von einer Ringmauer umgebenen Garten ist auch heute noch völlig intakt und zieht viele Besucher an.
The fortress forming part of the circular wall was first mentioned in a document in 1317.
Die Burg als Bestandteil der Ringmauer wird 1317 erstmals urkundlich erwähnt.
Only the guards of the third circular wall know the gate in a rock, to which one can only get by means of a lowered rope ladder.
Nur die Wächter der dritten Ringmauer kennen das Tor in einen Felsen, zu dem man aber auch nur wieder über eine herabgelassene Strickleiter gelangt.