Examples with "climatic programs" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Due to the mild and pleasant climate we perform various climatic programs, recommended for less severe chronical respiratory illnesses and improvement of physical endurance.
Aufgrund des milden und angenehmen Klimas führen wir mehrere Klimaprogramme durch, empfehlenswert bei leichteren chronischen Erkrankungen der Atemorgane und zur Verbesserung der körperlichen Ausdauer.
Andere resultaten
The software runs a complete climatic program and records the testing progress with all its parameters.
Die Software fährt ein komplettes Klima-Programm ab und zeichnet den Testverlauf mit allen Parametern auf.
SOLution solar technology supports the climatic protection program already now actively "climate asset", however one would like to use up oneself in the future still more strongly environmental protection.
SOLution Solartechnik unterstĂĽtzt bereits jetzt aktiv das Klimaschutz-Programm „Klima Aktiv", jedoch möchte man sich in Zukunft noch stärker dem Umweltschutz verschreiben.
To get realistic results of the transient hygroscopic calculation of multi-layered components under natural climatic conditions, the program WUFI, which was developed by the 'Frauenhofer Institut für Bauphysik IBP' is used.
Um eine realitätsnahe Berechnung des instationären hygrischen Verhaltens von mehrschichtigen Bauteilen unter natürlichen Klimabedingungen zu erhalten, wird u.a. das vom Fraunhofer Institut für Bauphysik IBP entwickelte Rechenprogramm WUFI eingesetzt.
Program changes reserved due to climatic conditions or changes of the routing.
One to two hour hikes for creative and climatic preparation belongs likewise to the program as well as evening painting discussions.
Ein- bis zweistündige Wanderungen zur kreativen und klimatischen Einstimmung gehören ebenso zum Programm wie abendliche Bildbesprechungen.
Evening programs implemented in the climatic interiors of the castle are a guarantee of great fun with music and unique scenarios.
Abendprogramme, die in den klimatischen Innenräumen des Schlosses umgesetzt werden, garantieren viel Spaß bei Musik und einzigartigen Szenarien.
The basic idea was to accommodate the entire botanical program of the new rhododendron park under a single climatic cover.
Der grundlegende Gedanke ist es, das gesamte botanische Programm für den neuen Rhododendron-Park unter einer einzigen Klimahülle unterzubringen.
Better protection against climatic changes and the phasing out of atomic energy can only be achieved if renewable energy programs are radically expanded.
Mehr Klimaschutz und der Ausstieg aus der Atomkraft sind nur zu erreichen, wenn die erneuerbaren Energien massiv ausgebaut werden.
The nearby climatic health resort Lindenfels offers a variety of programs for young and old with its numerous leisure facilities.
Der naheliegende Luftkurort Lindenfels bietet mit seinen zahlreichen Freizeiteinrichtungen ein abwechslungsreiches Programm für Jung und Alt.
Furthermore, the applied Brazilian Social Housing Program in Palmas ignores the climatic, ecological and social dimensions.
Darüber hinaus ignoriert das angewandte brasilianische Sozialwohnungsprogramm in Palmas die klimatischen, ökologischen und sozialen Dimensionen.
Comparison of traditional and genomic breeding programs for organic and low input dairy cattle accounting for traits relevant in different macro-climatic zones.
Our experts can customize testing programs to suit specific customer requirements such as performance testing under various climatic conditions.
Wir stimmen unsere Prüfprogramme exakt auf Ihre Bedürfnisse ab und bieten Ihnen beispielsweise Leistungstests unter diversen klimatischen Bedingungen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.