Download for Windows Premium
Publiciteit
clips
Geflecteerde vorm van clip
Remove all clips and gently brush out for red carpet volume.
Entfernen Sie alle Klammern und bürsten Sie das Haar vorsichtig aus.
Separate the cover from the clips which hold it in.
Trenne die Blende von den Klammern, welche sie festhalten.
The editor will stitch together your clips into a short promotional video.
Der Cutter wird deine Aufnahmen zu einem kurzen Werbevideo zusammenflicken.
Her hair was festooned with shiny clips that sparkled under the sunlight.
Ihr Haar war mit glänzenden Spangen geschmückt, die im Sonnenlicht funkelten.
My favorite show's repeat included some exclusive behind-the-scenes clips.
Die Wiederholung meiner Lieblingssendung enthielt exklusive Blicke hinter die Kulissen.
The tournament highlights were filled with clips from the baseball diamond.
Die Höhepunkte des Turniers waren voll von Clips vom Baseballplatz.
During the presentation, the panned clips highlighted their innovative projects.
Während der Präsentation hoben die Kamerafahrten ihre innovativen Projekte hervor.
She plans to slice up the movie into separate clips for her project.
Sie plant, den Film für ihr Projekt in einzelne Clips zu unterteilen.
The agreement clips the wings of both parties, limiting their options in future negotiations.
Das Abkommen stutzt beiden Parteien die Flügel und begrenzt ihre Möglichkeiten in künftigen Verhandlungen.
This is one of those clips that will open your heart.
Dies ist einer der Clips, der euer Herz öffnen wird.
In this playlist you will find all clips of the calender.
In dieser Playlist findet ihr ab heute alle Clips des Kalenders.
For these purposes boxes, cable - channels or special clips.
Für diese Zwecke Boxen, Kabel - Kanäle oder spezielle Clips.
Just choose a theme and the clips you want to use.
Wähle ein Thema und die Clips, die du verwenden willst.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Uitdrukkingen met clips: voorbeelden en bijbehorende vertalingen in het Duits

clip on v.
anklippen
"She clipped on the name tag to her shirt."
! clip someone's wings v.
die Flügel stutzen
"The new rules will clip his wings at work."
! at a clip adv.
mit hoher Geschwindigkeit
"The car was moving at a clip down the highway."
! at a fast clip adv.
energisch · schnell
"She completed her tasks at a fast clip, impressing her boss."
! clip along v.
schnell fahren · flott dahingleiten
"The car clipped along the highway with ease."
! clip around the ear n.
Ohrfeige
"She received a clip around the ear for her rude comment."
! clip joint n.
Abzocklokal · Abzocke
"We left the clip joint after one overpriced drink."
clip one's words v.
abgehackt sprechen
"She tends to clip her words when she's upset."
! clip round the ear n.
leichter Klaps seitlich am Kopf
"He got a clip round the ear for being rude."
clip the wings of v.
einschränken · beschneiden
"The new rules clip the wings of the committee."
! go at a good clip v.
zügig fahren · schnell fahren
"The car can go at a good clip on the highway."
at a fair clip adv.
ziemlich flott · mit gutem Tempo
"The car was traveling at a fair clip."
! clip someone's heels v.
auf die Fersen treten
"He kept clipping my heels as we walked down the hall."
clip wings v.
beschneiden · einschränken
"The new rules clip wings of the employees."
! empty the clip v.
das Magazin leeren
"The soldier was ordered to empty the clip."
audio clip n.
Audioausschnitt · Tonclip
"The podcast included an audio clip of the interview."
binder clip n.
Aktenklammer · Metallklammer zum Zusammenhalten von Papieren
"She used a binder clip to keep the documents organized."
bread clip n.
Brotklammer · Tütenclip
"The bread clip kept the snack bag closed."
bread-bag clip n.
Brottütenverschluss
"I used a bread-bag clip to close the loaf."
claw clip n.
Haarklammer · Haarspange
"She used a claw clip to style her hair into an updo."

Synoniemen voor clips in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
hand fan: device waved to create airflow for cooling
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 16154. Exact: 16154. Verstreken tijd: 78 ms.