Every hour, the clock tower tolls to remind everyone of the time.
Stündlich schlägt der Uhrturm, um alle an die Zeit zu erinnern.
The clock tower had a soaring spire that could be seen from miles away.
Der Uhrturm hatte eine hochragende Spitze, die man aus Meilenweite sehen konnte.
The clock tower towers above the town square, announcing the time every hour.
Der Uhrenturm erhebt sich über dem Marktplatz und verkündet stündlich die Zeit.
Her gaze drifted leftwards where the old clock tower stood tall.
Ihr Blick wanderte nach links, wo der alte Uhrenturm emporragte.
Worth mentioning is the restored old clock tower and the new village square.
Erwähnenswert ist der restaurierte alte Glockenturm sowie der neue Dorfplatz.
The tall clock tower boasted intricate stonework carvings on its face.
Der hohe Glockenturm rühmte sich kunstvoller steinerner Schnitzereien an seinem Gesicht.
Someone's been sneaking up the clock tower, changing the time.
Da klettert jemand auf den Uhrenturm und ändert die Zeit.
The worn-out gears in the clock tower caused it to grind to a halt.
Die abgenutzten Zahnräder des Uhrturms ließen ihn zum Stillstand kommen.
The old clock tower has been chiming every hour since the year dot.
Der alte Uhrenturm läutet schon seit Adam und Eva jede Stunde.
The clock tower chimed unceasingly, echoing through the sleepy town.
Der Uhrturm läutete unaufhörlich und hallte durch die verschlafene Stadt.
The clock tower's time signal rings every hour to keep everyone on schedule.
Das Zeitsignal des Uhrturms ertönt jede Stunde, um alle im Zeitplan zu halten.
The municipal torture chamber and prison was located under the clock tower.
Unter dem Uhrenturm befanden sich die städtische Folterkammer und das Gefängnis.
A historic clock tower marks the intersection of the main drag and the square.
Ein historischer Uhrenturm markiert die Kreuzung der Hauptstraße und dem Platz.