We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
If you get an error that the command is not recognized, close all command windows and then open a command prompt as administrator.
Wenn Sie einen Fehler mit dem Hinweis erhalten, das der Befehl nicht erkannt wird, schließen Sie alle Befehlsfenster, und öffnen Sie dann eine Eingabeaufforderung als Administrator.
The Close all command closes all open comparison windows.
Closing lots of views with duplicates using the Close All command in the Windows menu could cause a program error; this has now been fixed.
Das Schließen vieler Ansichten mit Duplikaten anhand des Befehls, Alles schließen' im Windows-Menü konnte einen Programmfehler verursachen; dies wurde nunmehr korrigiert.
To close all workbooks at once, hold down SHIFT and click the Close All command on the File menu.
Um alle Arbeitsmappen gleichzeitig zu schließen, drücken Sie die UMSCHALTTASTE während Sie aus dem Menü Datei den Befehl Alles schließen wählen.
However, to avoid cluttering up your screen with unnecessary windows, use the Close All command from the File menu before adding the workspace.
Um eine unübersichtliche Bildschirmanzeige zu vermeiden, sollten Sie vor dem Öffnen eines Arbeitsbereiches den Befehl „Datei" > „Alles schließen" verwenden.
For a more detailed comparison, following are examples of the Window menu properties, Close command properties, Close All command properties, and the Window shortcut menu that is displayed with the Insert Separator option.
Um den Unterschied weiter zu veranschaulichen folgen einige Beispiele für Eigenschaften des Menüs Fenster, des Befehls Schließen und des Kontextmenüs Fenster, das mit der Option Trennzeichen einfügen angezeigt wird.
Window menu, Properties pane for the Close All command
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.