At first I noticed the closure or dispenser of the product.
Als erstes fällt mir der Verschluss bzw Spender des Produktes auf.
This closure lies behind a plaque with beautiful hand etched motifs.
Dieser Verschluss liegt hinter einer Plakette mit schönen Hand geätzt Motiven.
They put up a fight to prevent the closure of the local library.
Sie kämpften, um die Schließung der örtlichen Bibliothek zu verhindern.
The emergency grant answered the school's prayers and prevented immediate closure.
Der Notzuschuss hat die Gebete der Schule erhört und eine sofortige Schließung verhindert.
The letter meant closure and understanding after years of confusion.
Der Brief brachte nach Jahren der Verwirrung Abschluss und Verständnis.
An annulment can provide emotional closure when a marriage goes wrong.
Eine Annullierung kann emotionalen Abschluss bieten, wenn eine Ehe schiefläuft.
The store closure was a blessing in disguise for the small business owner.
Die Schließung des Geschäfts war ein Glück im Unglück für den kleinen Unternehmer.
A persistent rumor about the school's closure worried many parents.
Ein hartnäckiges Gerücht über die Schließung der Schule beunruhigte viele Eltern.
The commemorative ceremony completed the circle, giving the long project meaningful closure.
Die Gedenkfeier hat den Kreis geschlossen und dem langen Projekt einen Abschluss gegeben.
The factory's closure put hundreds of jobs on the danger list overnight.
Die Schließung der Fabrik brachte über Nacht Hunderte Arbeitsplätze in Lebensgefahr.
The unexpected closure snubbed their chance for a late-night adventure.
Die unerwartete Schließung vereitelte ihre Chance auf ein nächtliches Abenteuer.
Parents are decrying the closure of schools during the pandemic as detrimental.
Eltern kritisieren die Schließung von Schulen während der Pandemie als schädlich.
Her retirement party marked the closure of a chapter in her professional journey.
Ihre Abschiedsfeier markierte den Abschluss eines Kapitels in ihrer beruflichen Laufbahn.