Examples with "code are sufficient" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
How many lines of code are sufficient to fully control a modern car?
Wie viele Zeilen Code reichen aus, um ein modernes Auto vollständig zu steuern?
For the first part a few lines of code are sufficient
Für den ersten Teil reichen einige Skriptzeilen aus
Encoder and decoder register themselves at the DCMTK codec registry just like other codecs, e. g. the dcmjpeg module. Thus, a few lines of code are sufficient to change the transfer syntax to JPEG 2000 or for decompression.
Durch das Registrieren des Decoders und des Encoders in der Codec-Verwaltung des Toolkits wird mit wenigen Zeilen Code die Kompression und Dekompression von JPEG 2000-kodierten Pixel-Daten ermöglicht.
For shipments of returned goods, please indicate your IBAN and the BIC/SWIFT of your account details (for Austria, the account number and bank identifier code are sufficient).
Bitte geben Sie bei Retoursendungen Ihren IBAN und BIC/SWIFT Ihrer Kontoverbindung an (für Österreich reicht die Kontonummer und die Bankleitzahl).
Four lines of code are sufficient to open a connected camera using the IDS peak DeviceManager module.
Vereinfacht dargestellt reichen vier Codezeilen, um mit dem IDS peak DeviceManager Modul eine angeschlossene Kamera zu öffnen.
Andere resultaten
The blockchains must have some degree of programmability, bitcoin OP codes are sufficient.
Die Blockchains müssen über einen gewissen Grad an Programmierbarkeit verfügen, Bitcoins OP-Codes sind ausreichend.
Intersecting codes are sufficient; they do not have to cover 100% of the same area.
Simple means such as RFID and QR codes are sufficient to identify objects, collect information about physical statuses, and feed it into a network.
Einfache Mittel wie RFID und QR-Code reichen aus, um Objekte zu identifizieren, Informationen über physische Zustände zu sammeln und in ein Netzwerk einzuspeisen.
There are sufficient codes in place that ensure the electrical safety for photovoltaic systems.
However, where the Commission or the European Agency is of the opinion that these codes are either not sufficient or are not implemented, the Commission may make them legally binding.
Gelangen die Kommission oder die Europäische Agentur indes zu der Einschätzung, dass die Kodizes nicht ausreichen oder nicht umgesetzt werden, kann die Kommission sie rechtsverbindlich machen.
NRAs' requests to extend the deadline to notify a new market analysis under Article 67(5) of the Code are to contain sufficient and reasoned information to allow the Commission to assess whether to grant the requested extension.
Von den NRB gestellte Anträge auf Fristverlängerung für die Notifizierung neuer Marktanalysen nach Artikel 67 Absatz 5 des Kodex sollten ausreichende und begründete Informationen enthalten, die es der Kommission ermöglichen zu beurteilen, ob die beantragte Verlängerung gewährt werden kann.
Neither structural proteins alone, nor the genes that code for them, are sufficient to determine the three-dimensional shape and structure of the entities they form.
Weder strukturelle Proteine allein noch die Gene, welche dafür codieren, sind genügend, um die dreidimensionale Gestalt und Struktur der Teile zu bestimmen, die sie bilden.
Low membership fees and project sponsorship according to 20 h in the Code of Law are not sufficient.
Geringe Mitgliedsbeiträge, Projektförderung nach 20 h SGB V reichen nicht aus.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.