We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Even under the hood, the code is clean and compliant.
Auch unter der Haube ist der Code sauber und standardkonform programmiert.
His code is clean and robust, and, by using a lot of machine code, he is of course faster.
Sein Code ist sauber und robust, und er ist, weil er viel Maschinensprache verwendet, natürlich schneller.
Android apps are often tested on the devices they'll ultimately be used on, but in addition to this, developers also use a number of emulators to ensure their code is clean before they send it off to app stores.
Android Apps werden oft auf den Geräten getestet, auf denen sie letztendlich verwendet werden, doch darüber hinaus verwenden Entwickler auch eine Reihe von stellen sie sicher, dass ihr Code sauber geschrieben ist, bevor er im App Store landet.
Stockfish is an open source program, and it is therefore even more important than for the average chess engine that the source code is clean, easy to read, and easy to modify.
Stockfisch ist ein Open Source Programm, und deshalb ist es wichtiger, als für eine durchschnittlich andere Engine, dass der Quellcode sauber, leicht zu lesen, und einfach zu verändern ist.
Creating REST services or web applications is easy and the code is clean.
Das Erstellen von REST-Diensten oder Webanwendungen ist einfach und der Code ist sauber.
The code is clean and tidy and well documented (doxygen), but the comments are written in German. Classes and methods are 99% English though.
Der Code ist sauber geschrieben und formatiert und sehr, sehr ausführlich dokumentiert (doxygen), allerdings auf Deutsch, aber mit 99% englischen Klassen- und Funktionsnamen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.