Examples with "code name was Fall" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The planned attack on the Netherlands was part of a larger plan of attack, of which the code name was Fall Gelb.
Der geplante Angriff auf die Niederlande ist Teil eines größeren Angriffsplans mit dem Codenamen Fall Gelb.
Andere resultaten
His code name was a play on his favorite comic book character.
Sein Deckname war ein Wortspiel auf seinen Lieblingscomic-Charakter.
Her code name was 'Phoenix', symbolizing rebirth and new beginnings.
Ihr Deckname war 'Phoenix', was Wiedergeburt und neue Anfänge symbolisierte.
The internal code name was E car, but the press assumed it would be called Edsel.
Aus der internen Bezeichnung E car folgerte die Presse, die neue Marke werde Edsel heißen.
His code name was Dr. Americo. He needed my passport to leave the country.
Sein Deckname war Dr. Americo. Er brauchte meinen Pass, um das Land verlassen zu können.
Its former code name was Indigo as a part of the Windows Framework (WinFX).
Früherer Codename war Indigo als Teil des Windows Frameworks (WinFX).
The "Solar Warden" code name was also discovered by the hacker Gary McKinnon and was independently verified by William Tompkins.
Der "Solar Warden" -Code-Name wurde ebenfalls durch den Hacker Gary McKinnon entdeckt und wurde unabhängig von William Tompkins bestätigt.
Her code name was "Moses."
Ihr Deckname war "Moses".
Gecko has been known previously by the code names "Raptor" and "NGLayout"; the new name was chosen following a trademark infringement dispute.
Früher war gecko unter Codenamen wie "Raptor" und "NGLayout" bekannt; der neue Name wurde infolge eines Urheberrechtsstreits gewählt.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.