We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Code führt
For example, the following code performs the same operation as the previous example
Der folgende Code führt z. B. dieselbe Operation wie das vorangegangene Beispiel aus
This code performs the same operations as the source code except that it is in a special language that is directly executable by the machine.
Dieser Code führt dieselben Operationen wie der Sourcecode aus, mit dem Unterschied, daß er in einer speziellen Sprache ist, die von der Maschine direkt ausgeführt werden kann.
This code performs the higher 'brain functions', for example, monitoring and responding to sensor inputs by driving motors according to a master plan.
Dieser Code führt die höheren „Hirnfunktionen" aus, z. B. Überwachung der Sensoreingänge und als Reaktion darauf ein entsprechender Motorenantrieb anhand eines Masterplans.
This step is where custom code performs the action of the activity, usually processing the work item.
In diesem Schritt wird die Aktion der Aktivität durch benutzerdefinierten Code ausgeführt, der in der Regel das Arbeitselement verarbeitet.
A best of both worlds approach combines the two types in concatenated coding schemes, in which the convolutional code performs the primary correction work and the block code subsequently catches leftover errors.
Ein Best-of-Two-World-Ansatz kombiniert die beiden Typen in verketteten Codierschemata, bei denen der Faltungscode die primäre Korrekturarbeit ausführt und der Blockcode anschließend verbleibende Fehler abfängt.
For example, the following code performs the same operation as the previous example
Mit dem folgenden Code wird z. B. der gleiche Vorgang wie mit dem vorherigen Beispiel ausgeführt
By tying those models into an automated test process, companies accelerate the path to improved code quality as typically error-prone manual processes are replaced with automated and independent verification activities, ensuring that the code performs correctly and as specified.
Durch das Einbinden dieser Modelle in einen automatisierten Testprozess verkürzen Firmen den Weg zu einer verbesserten Codequalität zu gelangen, da typische hochgradig fehleranfällige manuelle Prozesse durch automatisierte und unabhängige Verifizierungsaktivitäten ersetzt werden, die sicherstellen, dass sich der Code wie spezifiziert korrekt verhält.
If untrusted code performs a get on these properties or uses these methods, it will cause the following address book warning to display.
Wenn nicht vertrauenswürdiger Code diese Eigenschaften abruft oder diese Methoden verwendet, wird die folgende Adressbuchwarnung angezeigt.
For instance, one might say, "We want to be confident that our code performs as expected and that all existing code will continue to do so as we integrate bug fixes and new features."
Zum Beispiel könnte man sagen: „Wir wollen sicher sein, dass unser Code wie erwartet funktioniert und, dass der gesamte vorhandene Code dies auch weiterhin tun wird, wenn wir Bugfixes und neue Funktionen integrieren."
This topic lists the properties and methods in the Outlook object model that are protected by the object model security guard. If untrusted code performs a get on these properties or uses these methods, it will cause the following address book warning to display.
In diesem Thema sind die Eigenschaften und Methoden des Outlook-Objektmodells aufgeführt, die durch den Sicherheitsschutz des Objektmodells geschützt sind. Wenn nicht vertrauenswürdiger Code diese Eigenschaften abruft oder diese Methoden verwendet, wird die folgende Adressbuchwarnung angezeigt.
If untrusted code performs a get on these properties or uses these methods, under default conditions for how Outlook is set up, it will invoke a security warning.
Wenn durch nicht vertrauenswürdigen Code unter Standardbedingungen für die Einrichtung von Outlook ein Abruf für eine dieser Eigenschaften ausgeführt oder diese Methoden verwendet wird, wird eine Sicherheitswarnung ausgelöst.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.