Examples with "code will behave exactly" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
No programming language can guarantee that the final executable code will behave exactly as the programmer intended.
Keine Programmiersprache kann garantieren, dass der endgültige ausführbare Code genauso arbeitet wie vom Programmierer beabsichtigt.
Andere resultaten
Omega clone state will behave exactly as your subscribed characters do now.
but I've every reason to believe it will behave exactly like those miniatures.
aber ich glaube fest, dass sie sich wie die Miniaturen verhält.
However, regarding the Guesty Dashboard, it will behave exactly the same as any other reservation booked on that listing.
In Bezug auf das Guesty-Dashboard verhält es sich jedoch genauso wie jede andere Buchung, die in diesem Inserat gebucht wurde.
In other words, the code it produces is proved to behave exactly as specified by the semantics of the C source program.
Es wurde somit nachgewiesen, daß der generierte Code sich genauso verhält, wie es die Semantik des C-Quellprogramms vorschreibt.
The primary goal of unit testing is to take the smallest piece of testable software in the application, isolate it from the remainder of the code, and determine whether it behaves exactly as expected.
Das primäre Ziel des Programmeinheitstests ist es den kleinsten Teil testbarer Software der Anwendung zu nehmen, ihn vom Rest des Codes zu isolieren und zu bestimmen, ob er sich genauso verhält wie Sie es erwarten.
For the above example this means it will behave exactly like this non-async version of it
Für Das Beispiel oben heißt das, dass es sich genauso verhält, wie diese nicht-async-Version
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.