Excellent reputation for reliable cold-starting and smooth operation.
Hervorragende Reputation für zuverlässigen Kaltstart und reibungslosen Betrieb.
Only for cold-starting must there be, at least some remaining petrol on board.
Nur für den Kaltstart muss immer noch mindestens eine Restmenge Benzin an Bord sein.
The invention relates to a PEM or a PAFC fuel cell battery with a heating element and improved cold start performance. The invention also relates to a method for cold-starting such a battery.
Die Erfindung betrifft eine PEM oder PAFC-Brennstoffzellenbatterie mit Heizelement und verbesserter Kaltstartperformance sowie ein Verfahren zum Kaltstarten einer solchen Batterie, wobei das Heizelement z.B. ein Draht zunächst einen minimalen Bereich einer Brennstoffzelleneinheit aufheizt, von dem aus dann ein autothermes Hochheizen der gesamten Batterie möglich wird.
Since 2017, however, all the brands of the TRATON GROUP have been conducting their long lists of tests - from cold-starting to braking behavior - on the same site.
Seit 2017 führen alle Marken der TRATON GROUP ihre Tests - vom Kaltstarten bis zum Bremsverhalten - auf dem gleichen Gelände durch.
Thus especially cold-starting and warming up and the partial load range of the internal combustion engine are to be improved.
Damit sind insbesondere das Kaltstart- und Warmlaufverhalten sowie der Teillastbereich der Brennkraftmaschine zu verbessern.
As long as we have such a nice picture like the one above, of the cold-starting and test-running of an engine, we should perhaps once more, deal with one of the most important measurements, the installation clearance.
Wenn wir schon mal ein so schönes Bild wie das obige vom Kaltstart- und -lauftest eines Motors haben, sollten wir uns noch einmal mit einem der wichtigsten Maße beschäftigen, dem Einbauspiel.
In order to guarantee that the necessary temperature is reached even in unfavourable conditions such as cold-starting or frost, additional heat must be introduced to the combustion chamber.
Um ein Erreichen der benötigten Temperatur auch unter ungünstigen Einsatzbedingungen wie Kaltstart oder Frost zu gewährleisten, muss zusätzlich Wärme in den Brennraum eingebracht werden.
The test procedure even accounts for ambient temperatures, as engines draw more fuel from the tank when cold-starting in low temperatures.
Das Testverfahren stellt sogar die Außentemperaturen in Rechnung, weil Motoren bei einem Kaltstart bei niedrigen Temperaturen etwas mehr Kraftstoff aus dem Tank ziehen.
Because exhaust manifolds, turbine and catalytic converters are always being mounted closer to one another, one tries, as much as one can, to keep the heat from flowing off, which is particularly important after cold-starting.
Da Abgaskrümmer, Turbine und Katalysator immer weiter zusammenrücken, versucht man, die Wärme möglichst nicht abfließen zu lassen, besonders wichtig nach einem Kaltstart.
Conduct cold-starting and component tests in cold chambers
Kaltstart und Komponententests mithilfe von Kältekammern
We are assuming a cold-starting with the choke-flap shown right at the top, completely closed,.
Wir gehen von einem Kaltstart mit vollkommen geschlossener Starterklappe ganz oben aus.
CONTROL OF AN ELECTRICALLY HEATED PRE-HEATING DEVICE FOR COLD-STARTING INTERNAL COMBUSTION ENGINES
STEUERUNG EINER ELEKTRISCH BEHEIZTEN VORWÄRMEINRICHTUNG FÜR DEN KALTSTART VON VERBRENNUNGSMOTOREN
They stand out for their good cold-starting performance and optimum combustion.