So column H is what we're left with each week.
In Spalte H steht, wie viel jede Woche übrig ist.
Below is an example of an invoice with each column explained.
Es folgt ein Beispiel für eine Rechnung mit jeder Spalte erläutert.
We passed the dark crude oil through a column packed with fuller's earth.
Wir leiteten das dunkle Rohöl durch eine mit Bleicherde gefüllte Säule.
Legs tapered column, and the feet are in solid walnut.
Beine verjüngte Säule, und die Füße sind aus massivem Nussbaum.
I found a newspaper column from last week discussing travel tips.
Ich fand eine Kolumne von letzter Woche, die Reisetipps bespricht.
In his column, he launched a broadside against growing economic inequality.
In seiner Kolumne schoss er scharf gegen die wachsende wirtschaftliche Ungleichheit.
The government feared a fifth column was undermining national security from within.
Die Regierung befürchtete, dass eine fünfte Kolonne die nationale Sicherheit untergrub.
The party leadership suspected a fifth column was leaking strategies to opponents.
Die Parteiführung vermutete, dass eine fünfte Kolonne Strategien an Gegner weitergab.
He decided to syndicate his column to five local newspapers.
Er beschloss, seine Kolumne an fünf lokale Zeitungen zu verkaufen.
Historians still debate how influential the fifth column was during the war.
Historiker diskutieren noch immer, wie einflussreich die fünfte Kolonne im Krieg war.
During the conflict, officials constantly searched for signs of a hidden fifth column.
Während des Konflikts suchten die Behörden ständig nach Anzeichen einer verborgenen fünften Kolonne.
Rumors about a fifth column created widespread mistrust among the civilian population.
Gerüchte über eine fünfte Kolonne erzeugten weitverbreitetes Misstrauen in der Zivilbevölkerung.
Her syndicated column appears weekly in several major newspapers across the country.
Ihre syndizierte Kolumne erscheint wöchentlich in mehreren großen Zeitungen im ganzen Land.