Examples with "command that will be executed" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Each of them has a custom command that will be executed; the - tunnel-user option tells svnserve -t to assume that the named argument is the authenticated user.
Beide verfügen über einen angepassten Befehl, der ausgeführt wird. Die Option - tunnel-user teilt svnserve mit, das benannte Argument als den authentifizierten Anwender zu akzeptieren.
If you need assistance writing the command that will be executed by crontab you will need to work with a qualified developer to write the cron job.
Wenn du Hilfe beim Schreiben des Befehls benötigst, der von crontab ausgeführt wird, musst du mit einem qualifizierten Entwickler zusammenarbeiten, um den Cron-Job zu schreiben.
If you hit the Return key now, this is the command that will be executed.
Wenn du nun noch die Returntaste drückst, wird dieser Befehl ausgeführt.
A core command is a command that will be executed by a flavor of aMule that has a core (aMule daemon or aMule monolithic).
Ein Kernbefehl (Core-Befehl) ist ein Befehl, der von einer aMule-Variante mit Kern (aMule-Daemon oder der aus einem Stück bestehende (monolithische) aMule) ausgeführt werden kann.
Andere resultaten
Commands that you enter in that file will then be executed.
Your password will then be filled-in automatically for each executed command that requires a password.
Das Passwort wird anschließend automatisch für alle Skripts ausgefüllt, für deren Ausführung ein Passwort erforderlich ist.
This makes the user sure that a command that he thought and gave to the machine will be executed as foreseen.
Daraus ergibt sich für den Benützer die Gewissheit, dass der gedachte und an die Maschine übergebene Befehl durch sie ausgeführt wird, so wie es vorgesehen war.
Except that the command you execute will be added to the end of the history, like with all executed commands.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.