Vertaling van "commitment to the programme" in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Engagement für das Programm
We'd like to make sure we find people who work well as a team, are sensitive to the needs of others, committed to learning, flexible and adaptable and have a positive and realistic commitment to the programme.
Wir möchten sichergehen, dass wir Leute auswählen, die gut im Team arbeiten können, sensibel für die Bedürfnisse ihrer Mitmenschen sowie lernwillig, flexibel und anpassungsfähig sind und ein ernsthaftes Engagement für das Programm zeigen.
2.2.4 Industry has confirmed its commitment to the programme already demonstrated in the definition phase.
2.2.4 Die Industrie hat ihr bereits in der Definitionsphase gezeigtes Engagement für das Programm bekräftigt.
The workshop provided an opportunity for the Prime Minister to demonstrate significant commitment to the programme.
Der Workshop bot dem Ministerpräsidenten die Gelegenheit, sein Engagement für das Programm unter Beweis zu stellen.
At the Commission's request10, the EDCTP Member States have renewed their commitment to the Programme (2.1), both politically, indicating their ongoing support for the Programme, and - in some cases - financially, with specific funding contributions.
Auf Wunsch der Kommission10 haben die an der EDCTP beteiligten Mitgliedstaaten ihr Engagement für das Programm bekräftigt (Empfehlung 2.1), sowohl politisch durch Zusicherung ihrer dauerhaften Unterstützung für das Programm als auch in einigen Fällen finanziell in Form spezifischer Finanzbeiträge.
It is timely that political commitment to the programme is renewed.
Encouraging all those connected with the château's everyday life to get fully involved and improving communication and cooperation between different actors are all ways of strengthening each individual's commitment to the programme.
Die Beteiligung der Mitarbeiter am Leben der Burg sowie die Verbesserung der Kommunikation und Zusammenarbeit zwischen den einzelnen Akteuren sind einige Punkte zur Stärkung des Engagements jedes einzelnen.
To tackle them, the country has formalized a commitment to the programme Gain health - make healthy choices easy by all ministries and by many social and production associations .
Um sie zu be-kämpfen, hat Italien sämtliche Ministerien sowie zahlreiche gesellschaftliche Gruppen und Herstel-lerverbände offiziell zur Beteiligung an dem Programm „Zugewinn an Gesundheit - Gesunde Ent-scheidungen erleichtern" verpflichtet.
EADS continues to stress the need for a timely commitment to the programme by governments.
Secondly, and still on the same subject, we will of course be asking the new Commissioners about their commitment to the programme for a social Europe and to solidarity, to which you have made reference.
Zweitens: In diesem Zusammenhang werden wir die neuen Kommissare natürlich auch fragen, wie weit sie zum Programm des sozialen Europa und zur Frage der Solidarität stehen, die Sie hier angeschnitten haben.
Finally, I am grateful to the Slovene Presidency for its commitment to the programme, to the Commission for its expert work, and to my colleagues for their support, which has made agreement possible.
Abschließend möchte ich der slowenischen Präsidentschaft für ihren Einsatz für das Programm, der Kommission für ihre ausgezeichnete Arbeit und meinen Kollegen für ihre Unterstützung danken, die diese Einigung ermöglicht hat.
The German Federal Government's continued commitment to the programme, following the loss of its predecessor CryoSat-1 at launch in 2005, underscores its commitment to climate science and protection.
Die Bundesregierung unterstreicht durch das Festhalten am Missionskonzept nach Verlust des Vorläufers CryoSat-1 beim Start im Jahr 2005 ihr Bekenntnis zur Klimaforschung und zum Klimaschutz.
It is timely that political commitment to the programme is renewed.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.