Examples with "community-based model" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Python supports multiple programming paradigms, is available for free under an open source license, and is developed under a global, community-based model.
Python unterstützt mehrere Programmierparadigmen, ist mit einer Open Source-Lizenz kostenlos verfügbar und wird im Rahmen eines weltweiten, Community-basierten Modells entwickelt.
It is believed that a better articulation of formal social security policies with the traditional family and community-based model could attenuate some of these problems.
Man geht davon aus, dass eine bessere Abstimmung der formellen Sozialschutzmaßnahmen mit dem traditionellen Familien- und Gemeinschaftsmodell einige dieser Probleme lindern kann.
The city fabric would be reconstituted as the workplace and the home collapse into a hybrid unit and as a more social, community-based model blurs formerly distinct urban districts.
Wenn die Arbeitsstätte und die Wohnunterkunft zu einer hybriden Einheit zusammenwüchsen und ein sozialeres, gemeindebasiertes Modell ehemals voneinander geschiedene Stadtteile ineinander übergehen ließe, würde das Stadtgefüge vollkommen umgestaltet.
Katharine Schulmann (Austria): "Beyond four walls": A community-based model of care and support for people with dementia living at home
Katharina Heimerl (Austria/ Österreich): Women and men with dementia - Recommendations for action/ Handlungsempfehlungen für Frauen und Männer mit Demenz
Andere resultaten
Our integrated approach includes conducting surveys, treatment and rehabilitation, education, job training and placement, housing, and institutional care. Ours is a community based model, which aims to mainstream the marginalized, as illustrated here.
Ein ganzheitlicher Ansatz Unser ganzheitlicher Ansatz schließt die Durchführung von Studien, Behandlung und Rehabilitation, Bildung, Berufsausbildung und Arbeitsbeschaffung, Unterkunft und institutionelle Fürsorge ein.
We would like to be a model community-based services provider for holistic transformation.
A model community-based services provider for holistic transformation.
Ein auf einer Community basierender Anbieter von Services für eine ganzheitliche Transformation
There is a shift away from state-funded institutions towards community-based care models in many Member States.
In vielen Mitgliedstaaten findet ein Umdenken weg von staatlich finanzierten Institutionen hin zu gemeindenahen Pflegemodellen statt.
A community-based tourism model for the region around Göygöl National Park is supporting the development of rural tourism and generating income.
Ein gemeindebasiertes Tourismusmodell in der Region um den Goygöl National Park fördert die Entwicklung des ländlichen Tourismus und schafft Einkommen.
Projects Abroad will be working closely with our partners in each country to provide resources, support and advice on shifting towards family and community-based care models for children.
Wir arbeiten eng mit unseren Partnereinrichtungen vor Ort zusammen und stellen für den Übergang zu gemeinde- und familienbasierten Kinderbetreuungsmodellen alle nötigen Informationen, Hilfestellung und Beratung zur Verfügung.
Alexander Scrimgeour talks to Ben Vickers about networks and institutions, new community-based social models, and the London post-Internet scene. Content
Alexander Scrimgeour spricht mit Ben Vickers über Netzwerke und Institutionen, die Community als neues Gesellschaftsmodell und die Londoner Post-Internet Szene.
The German Jordanian University is a practice-oriented state university with considerable involvement on the part of the business community based on the German model.
Die German Jordanian University ist eine praxisorientierte staatliche Hochschule mit starker Beteiligung der Wirtschaft nach deutschem Modell.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.