All topics were discussed and analysed from a comparative legal perspective.
Alle Themen wurden aus einer vergleichend rechtlichen Perspektive diskutiert und analysiert.
Consumers appreciate comparative advertising that presents clear and honest information.
Verbraucher schätzen vergleichende Werbung, die klare und ehrliche Informationen präsentiert.
The fossils discovered here clearly predate those found in other comparative sites.
Die hier entdeckten Fossilien sind eindeutig älter als die an anderen vergleichbaren Fundorten.
Despite this, China was a comparative latecomer to the modern world.
Our products boast high quality, excellent performance and comparative prices.
Unsere Produkte rühmen sich Qualität, ausgezeichnete Leistung und vergleichbare Preise.
Companies often release ads in response to comparative advertising by their competitors.
Unternehmen veröffentlichen häufig Anzeigen als Antwort auf vergleichende Werbung ihrer Konkurrenten.
The country's current system was included in the comparative exposition.
Das heutige System der Schweiz wurde in die vergleichende Darstellung einbezogen.
The comparative expression tells us about the position which she got.
Der vergleichende Ausdruck informiert über die Stelle, die sie erhielt.
Many breakthroughs in learning theories come from studies in comparative psychology.
Viele Durchbrüche in den Lerntheorien kommen aus Studien der vergleichenden Psychologie.
It is a comparative assessment but not a recognition certificate.
Sie ist eine vergleichende Einstufung, nicht jedoch eine Anerkennung.
So far, there is almost no comparative research in this field.
Es gibt bislang so gut wie keine vergleichende Forschung auf diesem Feld.
The comparative method is therefore not conclusive in this instance.
Der vergleichende Ansatz ist daher im vorliegenden Fall kaum zielführend.
A comparative measurement allows the determination of the distance to the workpiece.
Eine vergleichende Messung erlaubt die Bestimmung des Abstands zum Werkstück.