You should avoid anything that could complicate your health recovery.
Du solltest alles vermeiden, was deine Genesung erschweren könnte.
Diplomats often have to deal with facts on the ground that complicate negotiations.
Diplomaten müssen oft mit vollendeten Tatsachen umgehen, die Verhandlungen erschweren.
He asked questions that could complicate the simple answer I had prepared.
Er stellte Fragen, die meine einfach vorbereitete Antwort hätten komplizieren können.
Friends advised against cohabitation, suggesting it could complicate their romance.
Freunde rieten vom Zusammenleben ab und meinten, es könnte ihre Romanze komplizieren.
Induration could complicate the healing process if it persists too long.
Verhärtungen könnten den Heilungsprozess erschweren, wenn sie zu lange bestehen.
Never make a complicate proposal if there is a simple way.
Niemals einen komplizierten Vorschlag machen, wenn es auch einfach geht.
Goswin added that it would also complicate a conversion to multiarch.
Goswin ergänzte, dass es auch eine Konvertierung nach multiarch erschweren würde.
Marrying into money may seem appealing, but emotions complicate it.
Reich zu heiraten mag verlockend erscheinen, aber Emotionen verkomplizieren es.
He feared that a bench warrant would complicate his attempts to travel.
Er fürchtete, dass ein Haftbefehl seine Reisepläne erschweren würde.
Substance abuse often results in legal troubles that complicate recovery efforts.
Drogenmissbrauch führt oft zu rechtlichen Problemen, die die Erholungsbemühungen erschweren.
Planning too many activities can complicate an otherwise relaxing weekend.
Zu viele Aktivitäten zu planen kann ein ansonsten entspannendes Wochenende erschweren.
Verbosity is not always bad, but it can complicate clear communication.
Weitschweifigkeit ist nicht immer schlecht, kann jedoch eine klare Kommunikation erschweren.
Vagueness often leads to ambiguity, which can complicate communication.
Unklarheit führt oft zu Mehrdeutigkeit, die die Kommunikation erschweren kann.