We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Computer, von
Computer, aus
Computer - von
Computer, vom
From the clock with the big hand to shopping via the computer, from the hatch trailers to the extra long trailers and from orders received via fax to sales via the webshop.
Von der großen Uhr in der Versteigerung bis hin zum Einkauf am Computer, von den alten Verkaufswagen mit Rollläden zu den überlangen Sattelzügen, aber auch von den Bestellungen per Fax bis hin zum Einkauf über den Webshop.
Have you ever dreamed of getting rid of your costly monthly cable bill forever - but still be able to watch your favorite TV shows, sports, and movies - all from the comfort of your computer, from ANYWHERE in the world?
Haben Sie je davon geträumt Ihre monatliche Rechnung fürs Kabelfernsehen hinter sich zu lassen - aber Sie möchten sich nach wie vor Ihre Lieblingssendungen im Fernsehen, Sport und Filme ansehen - bequem auf Ihrem Computer, von ÜBERALL auf der Welt aus?
Browsing from a mobile device or a computer, from France or abroad, using a fiber, DLS, or lower connection or 3G: there are many different browsing conditions that have a very heavy impact on the loading speed of your webpages for your visitors.
Erfolgt der Zugriff über ein Mobilgerät oder einen Computer, aus dem In- oder Ausland, über eine Glasfaser-, eine mehr oder weniger schnelle ADSL- oder eine 3G-Verbindung? Dies sind alles Faktoren, die eine erhebliche Auswirkung auf die Ladegeschwindigkeit Ihrer Seiten bei Besuchern haben.
Control information about a user on a computer, from identity to their actions
Steuern Sie Informationen über einen Benutzer auf einem Computer - von der Identität bis zu seinen Aktionen
Centrally manage spec i fic information about each computer, from incoming threats to user information and up d ate status.
Zentrale Verwaltung spezieller Informationen zu jedem Computer - von eingehenden Bedrohungen bis hin zu Benutzerinformationen und dem Aktualisierungsstatus.
We use Debian on almost every computer, from our desktops to our gateway, in our file servers with Samba, and with our Squid proxy.
Wir verwenden Debian auf fast jedem Computer, von Desktops bis zu unseren Zugangs-Rechnern, auf unseren Datei-Servern mit Samba und mit unserem Squid-Proxy.
Regardless of whether you wish to send photos from your cell phone or computer, from Instagram or Facebook, MyPostcard makes it possible.
Egal, ob du deine Fotos vom Handy oder Computer, von Instagram oder Facebook auf den Weg bringen möchtest, MyPostcard macht es möglich.
Monitor your computer, from memory usage to Bluetooth status. Download
Überwachen Sie Ihre Computer, von der Speichernutzung zu Bluetooth-Status. Download
You can copy nearly anything on a computer, from text to images to files and folders.
Du kannst fast alles auf einem Computer kopieren, von Text über Bilder bis hin zu Dateien und Ordnern.
We continuously record the measurements on computer, from which we make a log to present the results.
Die Messungen werden kontinuierlich im Computer erfaßt, zur Präsentierung der Meßergebnisse erstellen wir ein Protokoll.
Every room has its own new computer, from which you can access the internet free of charge.
Jedes Zimmer ist mit einem eigenen, neuen Computer ausgestattet, mit dem Sie kostenlos im Internet surfen können.
All software and driver updates that were installed on the computer, from the time it was first started, are lost.
Sämtliche Software- und Treiberaktualisierungen, die seit der ersten Inbetriebnahme auf dem PC installiert wurden, gehen verloren.
Allow others to access items on your computer, from a folder or from an entire drive.
Gewähren Sie anderen Personen den Zugriff auf Elemente auf Ihrem Computer, in einem Ordner oder auf einem Laufwerk.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.