Examples with "computer using Windows 7" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
You are wondering about support for running Revit 2010 products and previous versions on a computer using Windows 7
Sie benötigen Informationen über Support für die Ausführung von Revit 2010-Produkten und früheren Versionen auf einem Computer unter Windows 7.
When connecting the CTX transmitter to a computer using Windows 7 or Mac OS, you need to select the sound output.
Wenn der CTX-Sender an einen Computer mit Windows 7 oder Mac OS angeschlossen wird, müssen Sie den Audioausgang festlegen.
You can't use Remote Desktop Connection to connect to a computer using Windows 7 Starter, Windows 7 Home Basic, or Windows 7 Home Premium.
Remotedesktopverbindung kann nicht zum Herstellen von Verbindungen mit einem Computer unter Windows 7 Starter, Windows 7 Home Basic oder Windows 7 Home Premium verwendet werden.
Andere resultaten
This typically occurs with computers using Windows 7 and 8.
Contact Development PraiseBase Presenter is written in the C# programming language and is verified to run on computers using Windows 7 oder later (Windows XP and Windows Vista require you to manually install the.NET Framework 3.5 before using the software).
Kontakt Entwicklung PraiseBase Presenter ist in C# geschrieben und läuft auf Computern mit Windows 7 oder neuer (unter Windows XP und Windows Vista muss das.NET Framework 3.5 nachinstalliert werden).
Installs on computers using Windows Internet Explorer version 7. See.
To format your hard disk during Windows 7 installation, you'll need to start, or boot, your computer using the Windows 7 installation disc or USB flash drive.
To install a 64-bit version of Windows 7 on a computer running a 32-bit version of Windows, you'll need to start, or boot, your computer using a 64-bit Windows 7 installation disc or files.
Wenn Sie eine 64-Bit-Version von Windows 7 auf einem Computer installieren möchten, auf dem eine 32-Bit-Version von Windows ausgeführt wird, müssen Sie den Computer mit einem Installationsdatenträger oder Installationsdateien für eine 64-Bit-Version von Windows 7 starten.
If you start your computer using a 64-bit Windows 7 installation disc or files, but your computer isn't capable of running a 64-bit version of Windows, you'll see a Windows Boot Manager error.
Wenn Sie den Computer mit einem Installationsdatenträger oder Installationsdateien für eine 64-Bit-Version von Windows 7 starten, der Computer aber keine 64-Bit-Version von Windows ausführen kann, wird ein Windows-Start-Manager-Fehler angezeigt.
This article only applies to computers using the Windows 7 (64-bit) operating system with NOAHLink and one of the following modules: GN ReSound Aventa versions 2.95.7.1a, 2.95.6.3; Interton Appraise version 1.50.83; Beltone Solus version 2.7.
Dieser Artikel betrifft nur Computer mit dem NOAHlink und einem der folgenden Module: GN ReSound Aventa Versionen 2.95.7.1a, 2.95.6.3; Interton Appraise Version 1.50.83; Beltone Solus Version 2.7.
If you want to format the hard drive, and you are using an upgrade version of Windows 7, you'll need to start your computer using the Windows 7 upgrade DVD, click Custom (advanced), and then click Drive options (advanced).
Wenn Sie die Festplatte formatieren möchten und eine Upgradeversion von Windows 7 verwenden, müssen Sie den Computer über die Upgrade-DVD von Windows 7 starten, auf Benutzerdefiniert (erweitert) und anschließend auf Laufwerkoptionen (erweitert) klicken.
If you are using a computer running Windows 7, 8 or Server 2008 for example, we recommend that you do not install these updates.
Wenn Sie beispielsweise einen Computer mit Windows 7, 8 oder Server 2008 verwenden, empfehlen wir Ihnen, diese Updates nicht zu installieren.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.