Examples with "connect via https" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Configure how the portlet connects via HTTP to underlying CQ WCM instances.
Konfigurieren Sie, wie das Portlet eine Verbindung über HTTP zu den zugrundeliegenden AEM WCM-Instanzen herstellt.
When visiting a website for the first time, the browser will attempt to connect via HTTP.
Wenn Sie eine Website zum ersten Mal besuchen, versucht der Browser, eine Verbindung über HTTP herzustellen.
If required, it automatically updates itself and connects via HTTP(S) to the editing server.
Er aktualisiert sich auf Wunsch automatisch und verbindet sich per HTTP(S) mit dem Redaktionsserver.
You can use this option, if you want to bind only one port or if you want to connect via HTTP proxy (if websockets are possible).
Sie können diese Option verwenden, wenn Sie nur einen Port binden möchten oder Sie per HTTP-Proxy verbinden möchten (falls Websockets möglich sind).
Since the FLV file is in the same directory as the SWF file and will connect via HTTP, the NetConnection.connect() method's parameter is set to null.
Da sich die FLV-Datei im selben Ordner wie die SWF-Datei befindet und die Verbindung über HTTP hergestellt wird, wird der Parameter der NetConnection.connect()-Methode auf null gesetzt.
The No-proxy page is displayed whenever a user tries to connect via HTTP on port 8080 instead of port 80.
Die Kein-Proxy-Seite erscheint immer dann, wenn ein Benutzer versucht, eine HTTP-Verbindung über den Port 8080 an Stelle des normalen HTTP-Ports 80 aufzubauen.
Telnet the update server at port 80 to make sure that your computer can connect via HTTP.
Führen Sie eine Telnet-Anfrage an den Port 80 des Update-Servers aus, um sicherzustellen, dass Ihr Computer eine Verbindung über HTTP herstellen kann.
With our software you can demand that users connect via a so called https connection.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.