Examples with "connected to a Linux-based computer" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Seagate External Desktop and/or Seagate Extended Portable drives should function like any other USB drive connected to a Linux-based computer.
Externe Desktop- und portable Festplatten von Seagate sollten mit einem Linux-Computer wie jedes andere USB-Laufwerk funktionieren.
Andere resultaten
This is possible on the device itself, via disclosed TCP/IP based software protocol by a connected computer or by the included software API containing libraries for linux and windows.
Das ist einerseits direkt auf dem Gerät selbst, auf einem verbundenen PC über ein TCP/IP-basiertes offengelegtes Anwendungsprotokoll oder über die mitgelieferte Software API möglich (Bibliotheken für Windows und Linux).
He connected his digital computer to the projector for the presentation.
Er hat seinen digitalen Computer für die Präsentation mit dem Projektor verbunden.
She connected her laptop to a bigger computer monitor for editing photos.
Sie verband ihren Laptop mit einem größeren Bildschirm, um Fotos zu bearbeiten.
His portable computer allows him to stay connected while commuting to work.
Sein Laptop ermöglicht es ihm, während der Fahrt zur Arbeit verbunden zu bleiben.
One simple tap and you are securely connected to your computer.
Ein simpler Fingertipp und du bist sicher mit deinem Computer verbunden.
The projector is connected to a different network than your computer.
Those cables are probably connected to our guy's computer.
Diese Kabel sind wohl mit dem Computer des Typen verbunden.
The interface unit is connected with the control computer via standard Ethernet.
Die Signal Interface Einheit ist mit dem Computer über Ethernet verbunden.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.