We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
betrachten das Problem
Betrachten Sie das Problem
We consider the problem of finding an orientation with minimum diameter of a connected bridgeless graph.
Wir betrachten das Problem eine Orientierung eines ungerichteten Graphen mit minimalem Durchmesser zu finden.
We consider the problem of freight, the product you purchased here can loading with your other products together.
Wir betrachten das Problem der Fracht, das von Ihnen hier gekaufte Produkt kann zusammen mit Ihren anderen Produkten geladen werden.
We consider the problem of scheduling the recharging of a fleet of electric vehicles at multiple facilities with limited resources.
Wir betrachten das Problem, einen optimalen Plan für das Aufladen einer Flotte von Elektrofahrzeugen bei mehreren Elektrotankstellen mit begrenzten Ressourcen zu finden.
We consider the problem of processing a given number of tasks on a given number of processors as quickly as possible when the processing times of the tasks are variable and not known in advance.
Wir betrachten das Problem, eine gegebene Anzahl von Aufgaben (engl.tasks)möglichst schnell auf einer gegebenen Anzahl von Prozessoren zu bearbeiten, wenn die Bearbeitungszeiten der Aufgaben nicht im Vorhinein bekannt sind.
Abstract We consider the problem of a firm selling multiple products that consume a single resource over a finite time period.
Abstract Wir betrachten das Problem der Gewinnmaximierung einer Firma beim Verkauf unterschiedlicher Güter über einen begrenzten Zeitraum.
We should consider the problem from a child's perspective.
Wir sollten das Problem aus der Sicht eines Kindes betrachten.
We have to consider the problem in the light of cultural differences.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.