My life consists mainly of work, family, fantasy baseball.
Mein Leben besteht aus Arbeit, Familie und Fantasy Baseball.
It consists three moulds that fit inside of each other.
Sie besteht aus drei Formen, die alle ineinander passen.
The noodles consists only of the water-soluble fiber glucomannan and calcium.
Die Nudeln bestehen nur aus der wasserlöslichen Nahrungsfaser Glucomannan und Calcium.
The new church's website consists only of a brief manifesto.
Die Webseite zur neuen Religion besteht aus einem kurzen Manifest.
Nightlife in town consists basically of local bars and restaurants.
Das Nachtleben in der Stadt besteht aus örtlichen Bars und Restaurants.
The rest consists significant adjustments to the open source operating system.
Der Rest besteht aus wichtigen Anpassungen auf das Open Source Betriebssystem.
There is no speaking anymore; the sound track consists solely of music.
Hier wird nicht mehr gesprochen, der Soundtrack besteht aus Musik.
The frame of the construction consists o, galvanized arch-shaped steel trusses.
Der Skelett der Konstruktion besteht aus verzinkten Stahlfachwerk in Bogenform.
Your heart consists out of two chamber-like enhancements of veins and arteries.
Euer Herz besteht aus zwei kammerartigen Erweiterungen der Venen und Arterien.
His diet consists mostly of lean proteins and healthy fats.
Seine Ernährung besteht hauptsächlich aus magerem Eiweiß und gesunden Fetten.
The voice consists throttles and bleating of one at this time.
Die Stimme besteht zu dieser Zeit aus einem Gurgeln und Blöken.
The first piece is completely flooded and consists only of mud.
Das erste Stück ist völlig überflutet und besteht nur aus Matsch.
The consultant's book of business consists mostly of small to medium enterprises.
Der Kundenstamm des Beraters besteht hauptsächlich aus kleinen bis mittleren Unternehmen.