Examples with "constantly refocus" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Instead, it is a sustained effort to constantly refocus, re-evaluate and recenter.
Vielmehr ist sie eine nachhaltige Anstrengung sich zurückzubesinnen, sich neu zu bewerten und sich neu zu konzentrieren.
The permanent transformation of the work environment requires all stakeholders to constantly refocus and face future challenges such as increasing complexity in cooperation or to adapt more flexible working models and forms of leadership.
Die ständige Veränderung der Arbeitswelt erfordert von allen Beteiligten, sich permanent neu auszurichten und auf zukünftige Herausforderungen wie z. B. zunehmende Komplexität in der Zusammenarbeit oder flexible Arbeitsmodelle und Führungsformen einzustellen.
Andere resultaten
There is also less eye fatigue for the driver, as the eyes do not constantly have to refocus between close-up and long-distance vision.
Zugleich ermüden die Augen des Fahrers weniger, da sie nicht ständig zwischen Nah- und Fernsicht wechseln müssen.
Due to a wide range of external developments, companies are constantly under pressure to refocus their business model and their strategy, to tweak their cost structures, and at the same time to increase their revenues.
Unternehmen sind aufgrund vielfältiger externer Entwicklungen anhaltend gefordert, ihr Geschäftsmodell sowie ihre Strategie neu auszurichten, Kostenstrukturen anzupassen und gleichzeitig ihren Ertrag zu steigern.
No matter how November plays itself out in your life, constantly focus and refocus your priorities, always choosing what is most REAL and TRUE.
Ganz gleich wie sich der November auch in deinem Leben gestaltet, fokussierte deine Vorlieben neu indem du das wählst was am wirklichsten und wahrsten ist.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.