Parents should support their children, not constantly lean on them.
Eltern sollten ihre Kinder unterstützen und nicht ständig unter Druck setzen.
His patience began to give out as they constantly changed plans.
Seine Geduld begann nachzulassen, als sie ständig die Pläne änderten.
She loves her boyfriend to bits and talks about him constantly.
Sie liebt ihren Freund abgöttisch und redet ständig von ihm.
Our neighbors constantly shout and air their dirty laundry on the balcony.
Unsere Nachbarn schreien ständig und waschen ihre dreckige Wäsche auf dem Balkon.
After hearing about recent burglaries, the neighbors are constantly on alert.
Nach den jüngsten Einbrüchen sind die Nachbarn ständig auf der Hut.
Smaller clubs constantly play catch-up with the league's top teams.
Kleinere Vereine müssen mit den Topteams der Liga ständig aufholen.
She traveled constantly during the go-go years, when business was booming.
Sie reiste ständig in den fetten Jahren, als die Geschäfte brummten.
I have no time for people who constantly complain about everything.
Ich habe nichts übrig für Leute, die ständig über alles meckern.
The local team plays constantly in the shadow of the national champions.
Die lokale Mannschaft spielt ständig im Schatten von den nationalen Meistern.
Her constantly lost keys serve as a running joke across multiple chapters.
Ihre ständig verlorenen Schlüssel dienen als Running Gag über mehrere Kapitel hinweg.
He's constantly on the go, rarely spending time at home.
Er ist ständig unterwegs und verbringt selten Zeit zu Hause.
Good artists constantly push the edge of the envelope in their paintings.
Gute Künstler reizen in ihren Gemälden ständig die Grenzen aus.
He constantly puts down his teammates, destroying the team spirit completely.
Er macht seine Mitspieler ständig fertig und zerstört so komplett den Teamgeist.