The directory containing the data you want to harvest.
Das Verzeichnis mit den Daten, die Sie sammeln möchten.
Uses the same number format as the cells containing the data for the chart.
Übernimmt das Zahlenformat der Zellen mit den Daten für das Diagramm.
Before the import of image files a dialog is opened containing the data of the file and special setting possibilities.
Beim Import von Bild-Dateien erscheint vorher noch ein Dialog mit den Daten der Datei und speziellen Einstellmöglichkeiten.
For a single run, a file containing the data of the persons can be generated.
Für einen einzelnen Lauf kann eine Datei mit den Daten der einzelnen Personen ausgegeben werden.
In this step, you specify the range of cells containing the data to be used for the conditional sum.
In dieser Schritt geben Sie den Zellbereich mit den Daten, die für die bedingte Summe verwendet werden soll.
Select the link template that specifies the table containing the data to use for this query condition.
Wählen Sie die Verknüpfungsvorlage, in der die Tabelle mit den Daten für diese Abfragebedingung enthalten ist.
If you want to get more accurate information about what is going on in created areas, we suggest you prepare a report containing the data of these areas.
Wenn sie über das Geschehen in den erstellten Bereichen mehr erfahren möchten, empfehlen wir Ihnen einen Bericht mit den Daten der Bereiche zu erstellen.
For a dunning suggestion, you can send the form containing the data of the dunning notice as a PDF file by e-mail.
Zu einem Mahnvorschlag können Sie das Formular mit den Daten der Mahnung als PDF-Datei mit E-Mail versenden.
In array, pass a 4D array containing the data to be serialized.
In Array übergeben Sie ein 4D Array mit den Daten zum Serialisieren.
Enter the path to the folder containing the data used for FTP access.
Beim Pfad legen Sie fest, wo sich der Ordner mit den Daten für den FTP-Zugang befindet.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.