We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Inhalte manuell
Inhalt manuell
Content manuell
Afterwards you need to install the content manually as described above.
Anschließend müssen Sie wie oben beschrieben den Content manuell installieren.
It will be detected automatically, letting you manage your content manually.
Es wird automatisch erkannt und Sie können Ihre Inhalte manuell verwalten.
You can place content manually, automatically, or by using scripting.
Sie können den Inhalt manuell, automatisch oder über Skripten platzieren.
Organize content manually and automatically using relationships, metadata, and so on.
Manuelles Organisieren von Inhalt und automatische Verwendung von Beziehungen, Metadaten usw.
They have the power to delete offending content manually.
Sie haben demnach die Macht, unschöne Inhalte manuell zu entfernen.
No need to moderate the content manually every time.
Sie müssen den Inhalt nicht jedes Mal manuell moderieren.
You need to add content manually to a project.
Sie müssen den Inhalt von Hand zum Projekt hinzufügen.
You can also delete published content manually.
Du kannst veröffentlichte Inhalte auch manuell löschen.
If you display the external content manually, the above-mentioned tracking will work.
Wenn du die externen Inhalte manuell anzeigen lässt, erfolgt das oben genannte Tracking.
Eliminate the time-consuming task of converting content manually into various formats
Die zeitaufwendige Aufgabe des manuellen Umwandelns von Inhalten in unterschiedliche Formate zu beseitigen.
Do I have to fill every single domain with content manually?
However to speed things up you can also update your content manually by yourself.
Du kannst deine Playlist aber auch manuell aktualisieren, um nicht so lange warten zu müssen.
Conversions quickly become a time-consuming task, especially if you have to transfer the content manually.
Konvertierungen werden schnell zu einer zeitintensiven Arbeit, vor allem wenn Sie die Inhalte manuell übertragen müssen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.