We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Programm fortsetzen
Fortsetzung des Programmablaufs
You can resume the suspended application by choosing File > Continue Program.
Sie können die unterbrochene Anwendung fortsetzen, indem Sie den Befehl „Datei" > „Programm fortsetzen" verwenden.
Typing the Continue statement into the MapBasic window has the same effect as choosing Continue Program.
Wenn Sie die Continue -Anweisung in das MapBasic-Fenster eingeben, hat dies dieselbe Auswirkung wie das Wählen des Befehls „ Programm fortsetzen".
When a MapBasic program encounters a, the program is suspended, and the File menu automatically changes to include a Continue Program option instead of a Run option.
Wenn ein MapBasic-Programm eine erkennt, wird das Programm unterbrochen, und das Menü „ Datei" ändert sich automatisch. Dabei wird der Befehl „ Ausführen "automatisch in den Befehl „ Programm fortsetzen" geändert.
After the trial period, you can purchase a license to continue program service.
Nach dem Testzeitraum müssen Sie eine Lizenz erwerben, um die Funktionen des Programms weiterhin nutzen zu können.
break mode: A temporary suspension of program execution while in the development environment. In break mode, you can examine, debug, reset, step through, or continue program execution.
Unterbrechungsmodus: Eine vorübergehende Unterbrechung des Programms, wenn es in der Entwicklungsumgebung ausgeführt wird. Im Unterbrechungsmodus können Sie das Programm untersuchen, debuggen, zurücksetzen, schrittweise ausführen oder fortsetzen.
In Break mode, you can examine, debug, reset, step through, or continue program execution.
Im Unterbrechungsmodus können Sie die Programmausführung untersuchen, testen, schrittweise ablaufen lassen oder fortsetzen.
Provides, in conjunction with ON ERROR, a means to continue program execution after an error with the next statement
Simply press the PROGRAM button and then the PLAY/PAUSE () button to continue Program playback.
Drücken Sie im Stoppmodus nun PLAY/ PAUSE (19) zur Wiedergabe.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.