The station is no longer operated and is controlled remotely.
From here, most of the power plant processes were controlled remotely.
Von hier aus wurden fast alle Abläufe des Kraftwerkes ferngesteuert.
It is heated and can be controlled remotely via SMS for added convenience.
Er ist beheizt und kann zur zusätzlichen Bequemheit via SMS fernbedient werden.
The system can be controlled remotely with precision via joystick.
Per Joystick lässt sich die Anlage präzise über Funk fernsteuern.
To some extent, the dosage of active agents can even be controlled remotely using ultrasonics or magnetic fields.
Zum Teil kann man die Wirkstoffabgabe sogar mithilfe von Ultraschall oder Magnetfeldern fernsteuern.
Almost all adjustments for exposure and other settings can be controlled remotely.
Fast alle Anpassungen der Belichtung und anderer Einstellungen können ferngesteuert werden.
Currently, it is controlled remotely, ultimately it will work autonomously.
Er wird ferngesteuert aber langfristig soll er autonom funktionieren.
Many more parameters in various blocks can now be controlled remotely with modifiers.
Zahlreiche weitere Parameter in verschiedenen Modulen können jetzt mit Modifiern ferngesteuert werden.
Some have motion detectors and others can be controlled remotely.
Einige haben Bewegungsmelder und andere können ferngesteuert werden.
Only selected applications are shown and can be controlled remotely.
Nur freigegebene Applikationen werden angezeigt und können ferngesteuert werden.
In most cases, these can be controlled remotely over the internet.
Zumeist können sie via Internet ferngesteuert werden.
A pilotless aircraft can be controlled remotely from a significant distance.
Ein unbemanntes Fluggerät kann aus großer Entfernung ferngesteuert werden.
The hanging hook can be controlled remotely using a mobile phone.
Der Wecker kann mit einem Mobiltelefon ferngesteuert werden.