Download for Windows Premium
-65% Premium
Publiciteit
coup program

Examples with "coup program" and their translation in Duits

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Even the costs for the coup program have already been calculated.
Auch die Kosten des Umsturzprogramms sind bereits berechnet.

Andere resultaten

Wildly enthusiastic and anticipating even greater coups, the military leadership at that time sold this program to whomever held the purse strings and set about becoming, so they presumed, the masters of the Earth.
Wild enthusiastisch und noch größere Coups erwartend, verkaufte die Führerschaft des Militärs dieses Programm zu dieser Zeit an wen immer, der die finanzielle Kontrolle hatte und sich daranmachte - so nahmen sie an - der Meister der Erde zu werden.
Moreover, it might be that the party will push as far as it can until it is stopped by fear of a military coup or a rejection of its program by the voters.
Auch kann es sein, dass die Partei so viel Druck ausüben wird, wie sie kann, bis sie durch die Furcht vor einem Militärputsch oder einer Ablehnung ihres Programms durch die Wähler gestoppt wird.
For this reason it is necessary for the leadership of the resistance to raise a program clearly linking the struggle against the coup to the struggle against the Honduran bourgeoisie and imperialism.
Hierfür ist es notwendig, dass die Führung der Widerstandsbewegung ein Programm aufstellt, das den Kampf gegen den Putsch ganz klar mit dem Kampf gegen die Bourgeoisie Honduras und den Imperialismus verbindet.
My candidacy was the people's response to submissiveness to foreign interests, to the abandonment of social programs, to unemployment, to the return of hunger, to all the evil installed in the country through the coup disguised as impeachment.
Meine Kandidatur war die Antwort auf die Auslieferung unseres Landes an ausländischen Interessen, die Demontage der sozialen Programme, die Arbeitslosigkeit, die Rückkehr des Hungers und all das Schreckliche, das durch den Staatsstreich der Amtsenthebung entstand.
Again, the "military coup base" came to this conclusion that by massive arrests of students they can disturb the December 6th program and students' gathering.
Die „militärische Putschbasis" kam wieder einmal zu dem Schluss, dass durch die massenhafte Verhaftung von Studenten das Programm am 6. Dezember und Studentenversammlungen gestört werden können.
Since 1932, Thailand's political development has been chaotic-involving countless coups and coup attempts, alternating economic programs and swings in geo-political alliances.
Seit 1932 sind die thailändischen politischen Entwicklungen chaotisch gewesen und umfassten zahlreiche Coup-Versuche, Coups, variierende ökonomische Programme und Veränderungen in geopolitischen Allianzen.
He was far to the left of the counter-revolutionaries who had plotted the coup against the Peidl government and attempted to carry out, ultimately unsuccessfully, the moderate program that had originally been proposed at the beginning of the government of Károlyi.
Er war viel zu weit links für die Konterrevolutionäre, mit denen er den Staatsstreich durchgeführt hatte und mühte sich, letztlich vergeblich, das moderate Programm fortzuführen, welches schon Károlyi betrieben hatte.
Since the coup by General Ne Win 45 years ago the country is under a military dictatorship that announced as political program to achieve a "Burmese Way to Socialism".
Seit dem vor 45 Jahren erfolgten Putsch von General Ne Win steht das Land unter einer Militärdiktatur, die als politisches Programm die Herbeiführung eines "Birmanischen Wegs zum Sozialismus" verkündete.
And that's where he made his historical coup. Snowden copied documents exposing two gigantic secret NSA programs - comprising massive surveillance of telephone and internet communications - and leaked them to the Guardian and Washington Post.
Und dort kam es zu dem historischen Coup: Snowden kopierte Dokumente, die zwei gigantische NSA-Geheimprogramme offenlegten - die massive Abschöpfung von Telefondaten sowie das Anzapfen von Internetkommunikation - und spielte sie unter anderem dem "Guardian" zu.
Contrary to Barroso Durão's opinion, the compulsory nature of these measures is a true silent coup d'état against national sovereignties through the previous presentation of the "National Programs of Reform," a development from the "Europe 2020 Strategy."
Im Gegensatz zu Durão Barrosos Meinung ist das Verpflichtende an diesen Maßnahmen ein echter stiller Staatsstreich gegen die nationale Souveränität durch die frühere Vorstellung des „nationalen Reformprogramms", eine Weiterentwicklung der „Strategie Europa 2020".
Artists who would like to create work about the social phenomenon of upheaval, coups and revolutions can apply to participate in the 23rd International Studio Program of the ACC Galerie and the City of Weimar.
Künstlerinnen und Künstler, die gern zum gesellschaftlichen Phänomen der Umwälzungen, Umstürze und Revolutionen arbeiten möchten, können sich zur Teilnahme am 23. Internationalen Atelierprogramm der ACC Galerie und der Stadt Weimar bewerben.
Transcending Mao[edit] After thwarting the 1976 coup d'état by the radical Gang of Four, who argued for ideologic purity at the expense of internal development, the Chinese Communist Party politically rehabilitated Deng Xiaoping and appointed him head of the internal modernization programs in 1977.
Die Entspannung beschleunigte sich nach dem Tod Mao Zedongs im Jahre 1976, der Verhaftung der Viererbande und mit dem Beginn der wirtschaftlichen Reformen Deng Xiaopings, der Teile der Politik Maos rückgängig machte und einen Übergang zur Marktwirtschaft in China begann.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor coup program in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
billboard: flat surface for posting notices
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 14. Exact: 1. Verstreken tijd: 191 ms.