We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Indeed, the masses unmistakably rebuffed the anti-people crisis program of the monopolies and the monopoly parties.
Tatsächlich haben die Massen dem volksfeindlichen Krisenprogramm der Monopole und der Monopolparteien eine unmissverständliche Abfuhr erteilt.
They took the lead of people's resistance against the crisis program dictated by the EU on the instructions of the solely ruling international finance capital.
Sie setzten sich an die Spitze des Volkswiderstands gegen das von der EU diktierte Krisenprogramm im Auftrag des allein herrschenden internationalen Finanzkapitals.
To compensate for Germany's relapse in the international competitive struggle, the Schröder/ Fischer government, in collusion with the other EU countries, pursues a crisis program which is coordinated throughout Europe.
Um den Rückfall Deutschlands im internationalen Konkurrenzkampf wett zu machen, verfolgt die Schröder/ Fischer-Regierung in Absprache mit den anderen EU-Ländern ein europaweit koordiniertes Krisenprogramm.
Crisis program selected Number 2 in the system because it shows some oxygen.
Eye witnesses reported that a certain disappointment first had to be coped with that the latest crisis program had been passed in parliament anyway.
Augenzeugen berichteten, zunächst müsse eine gewisse Enttäuschung darüber, dass das jüngste Krisenprogramm dennoch vom Parlament verabschiedet wurde, verarbeitet werden.
In 80 cities several million people protested against the crisis program passed in parliament which contains cutbacks of 65 billion euros.
Mehrere Millionen protestierten in 80 Städten gegen das vom Parlament beschlossene Krisenprogramm, das Kürzungen von 65 Milliarden Euro vorsieht.
With that they would be responsible for taking part in enforcing the crisis program of the monopolies against the broad masses in the
Sie würden damit die Verpflichtung übernehmen, das Krisenprogramm der Monopole im bevölkerungsreichsten Bundesland gegen die breiten Massen mit umzusetzen.
The DIW regrets that when the crisis program ends, so will the "reform pressure."
Das DIW bedauert, dass mit dem Ende des Krisenprogramms der "Reformdruck" schwinde.
To stabilize the situation, the government postponed[WB2] some attacks of their crisis program - think only of the planned sharpening of the Hartz-IV laws with the cut of the benefits, which were put on ice for the time being.
Die Regierung stellte zur Beruhigung der Lage einige Angriffe aus ihrem Krisenprogramm erst mal zurück - man denke nur an die geplante Verschärfung der Hartz-IV-Gesetze mit der Kürzung der Zuwendungen, welche vorerst in den Schubladen liegen blieb.
ATHENS/BERLIN (Own report) - Just before Greece's third crisis program expires, German economists are skeptical about the country's future prospects and are calling for more deregulation measures.
ATHEN/BERLIN (Eigener Bericht) - Kurz vor dem Auslaufen des dritten Krisenprogramms für Griechenland beurteilen deutsche Ökonomen die Zukunft des Landes skeptisch und fordern weitere Deregulierungsmaßnahmen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.