Hence, itīs no wonder that their lyrics appear cryptic to me.
Kein Wunder also, daß mir ihre Texte kryptisch vorkommen.
One is quite simple, and the other one kind of cryptic.
Eines ist ziemlich einfach und das andere eine Art kryptisch.
But, if that's too cryptic, let's get literal.
Wenn das zu rätselhaft ist, lass mich deutlich werden.
The festival featured a ghoulish parade with floats depicting cryptic scenes from the afterlife.
Das Festival bot eine unheimliche Parade mit Wagen, die rätselhafte Szenen aus dem Jenseits darstellten.
Yes, sorry I was so cryptic on the phone.
Dali's cryptic painting is based on a picture executed by Millet.
Their cryptic messages keep everyone guessing about what they're really planning.
Ihre kryptischen Nachrichten lassen alle im Ungewissen, was sie wirklich planen.
His cryptic comments were of no earthly use during the negotiation.
Seine kryptischen Bemerkungen waren während der Verhandlung zu nichts nützen.
He often had to worm out the meaning behind her cryptic messages.
Oft musste er die Bedeutung hinter ihren kryptischen Nachrichten herauslocken.
The cryptic symbols on the stone tablet were like ancient gibberish.
Die rätselhaften Symbole auf der Steintafel wirkten wie antikes Kauderwelsch.
Her cryptic message left him baffled and curious about its meaning.
Ihre kryptische Nachricht ließ ihn ratlos und neugierig auf ihre Bedeutung zurück.
The cryptic message disquiets those who understand its hidden meaning.
Die kryptische Nachricht beunruhigt diejenigen, die die versteckte Bedeutung verstehen.
His cryptic poetry was finally deciphered, revealing layers of meaning.
Seine kryptische Poesie wurde endlich entschlüsselt und enthüllte Schichten von Bedeutung.