At the beach, always keep away from strong currents when swimming.
Am Strand halte dich beim Schwimmen immer von starken Strömungen fern.
The crew practiced how to come about in case of unexpected currents.
Die Mannschaft übte das Wenden für den Fall unerwarteter Strömungen.
High-frequency currents can cause heating in electrical components over time.
Hochfrequente Ströme können mit der Zeit zur Erwärmung von elektrischen Bauteilen führen.
You can also route high currents reliably and permanently through panels.
Führen Sie auch hohe Ströme zuverlässig und dauerhaft durch die Wand.
An essential piece of kit for anybody working with flowing currents.
Eine wesentliche Aufgabe für alle ist die Arbeit mit fließenden Strömen.
And the mind is just adrift in the stellar currents.
Und der Geist treibt in den stellaren Strömen einfach dahin.
Strong currents can wash away objects that are not securely anchored.
Starke Strömungen können Gegenstände wegspülen, die nicht gut gesichert sind.
In the open sea, the helmsman skillfully navigated through the currents.
Auf offener See navigierte der Steuermann geschickt durch die Strömungen.
During slack water, the river flows gently without any strong currents.
Während der Tidepause fließt der Fluss sanft ohne starke Strömungen.
Her diving suit protected her from the cold currents as she descended.
Ihr Tauchanzug schützte sie vor den kalten Strömungen, als sie hinabstieg.
Underneath the surface, the groundswell created hidden currents and swirling patterns.
Unter der Oberfläche schuf die Grundsee verborgene Strömungen und wirbelnde Muster.
The easterly currents helped us sail faster toward our destination.
Die östlichen Strömungen halfen uns, schneller zu unserem Ziel zu segeln.
The boat made slow headway against the strong currents of the river.
Das Boot machte langsamen Fortschritt gegen die starken Strömungen des Flusses.