The proposal, strictly speaking, falls outside our current budget.
Der Vorschlag liegt, genau betrachtet, außerhalb unseres aktuellen Budgets.
At dinner, she set out the problems with their current strategy.
Beim Abendessen legte sie die Probleme mit ihrer aktuellen Strategie dar.
Their previous conflict could colour his judgement of her current performance.
Ihr früherer Konflikt könnte sein Urteil über ihre aktuelle Leistung trüben.
Our current website is meilenweit voraus the clunky first version we launched.
Unsere aktuelle Website ist der holprigen ersten Version meilenweit voraus.
You are to stay at your current post until further orders arrive.
Sie haben bis auf Weiteres an Ihrem derzeitigen Posten zu bleiben.
Recent data put into question the effectiveness of our current vaccination program.
Jüngste Daten stellen die Wirksamkeit unseres derzeitigen Impfprogramms in Frage.
The complex experiment might strain the limits of our current technology.
Das komplizierte Experiment könnte unsere derzeitige Technik an die Grenzen bringen.
The article ended with a bald conclusion about current events.
Der Artikel endete mit einem nüchternen Fazit über aktuelle Ereignisse.
Always check up on your investments to understand their current performance.
Überprüfe immer deine Investitionen, um ihre aktuelle Leistung zu verstehen.
Foreign exchange involves converting currencies at current exchange rates for transactions.
Devisenhandel beinhaltet den Umtausch von Währungen zu aktuellen Wechselkursen für Transaktionen.
The organization revised its rules and regulations to meet current standards.
Die Organisation überarbeitete ihre Richtlinien, um aktuelle Standards zu erfüllen.
Influencers encourage followers to go with the flow of current fashion.
Influencer ermutigen Follower, mit dem Strom der aktuellen Mode zu schwimmen.
All the current market trends are stacked in your favor this year.
Alle aktuellen Markttrends stehen dieses Jahr klar zu deinen Gunsten.