Examples with "customers of O2-Telefonica" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Indeed, SS7 attacks are not just a theoretical possibility, but a fact of life, as customers of O2-Telefonica can testify.
In der Tat sind SS7-Angriffe nicht nur eine theoretische Möglichkeit, sondern eine Tatsache, wie Kunden von O2-Telefonica bezeugen können.
Andere resultaten
Mobile customers of Telefónica brand O2 can pay for digital and virtual goods directly via the Zong platform.
Mobilfunkkunden der Telefónica Marke O2 können Zahlungen für digitale und virtuelle Güter ab sofort direkt über die Plattform von Zong abwickeln.
As of now O2 customers of Telefónica Germany using Google Play can also make mobile payments for their apps.
Effective immediately, prepaid customers of Telefónica O2 Germany are able to comfortably top up their credit with mpass - simply, anytime and securely.
Prepaid-Kunden von Telefónica O2 Germany können ihr Guthaben ab sofort bequem mit mpass aufladen - einfach, jederzeit und sicher.
In the future, prepaid customers of Telefónica O2 Germany can surf conveniently and affordably with three new Sony Ericsson, LG and Samsung mobile phones.
Prepaid-Kunden von Telefónica O2 Germany surfen zukünftig komfortabel und günstig mit drei neuen Internet-Handys von Sony Ericsson, LG und Samsung.
Special offer for business customers of Telefónica O2 Germany: customers who apply for the fixed network option O2 Genion for € 7.50 per month (net) in addition to the O2 on flatrate by the 7. May, will receive the call forwarding feature for free.
Aktionsangebot für Geschäftskunden bei Telefónica O2 Germany: Wer bis zum 7. Mai die Festnetzoption O2 Genion für 7,50 Euro netto im Monat zum O2 on Tarif bucht, erhält die Weiterleitungsfunktion gratis dazu.
The number of unbundled broadband connections in the DSL wholesale business which was integrated into the Business Customer Group of Telefónica O2 Germany in July amounted to 1.6 million - an increase of 28 percent compared to the same period of the previous year.
Im DSL-Wholesalegeschäft, das seit Juli in den Geschäftskundenbereich von Telefónica O2 Germany integriert ist, betrug die Zahl der entbündelten Breitbandzugänge 1,6 Millionen - ein Plus von 28 Prozent gegenüber dem Vorjahreszeitraum.
Endless feast for the ears: Amazon Music for o2 customers | Telefónica Deutschland Home Company
Unendlicher Hörgenuss: Amazon Music für o2 Kunden | Telefónica Deutschland Home Unternehmen
Our customers Telefónica o2 Germany, ThyssenKrupp and the soccer clubs in the German league 1.
Zu den Kunden gehören unter ThyssenKrupp sowie die Fußballbundesligisten 1. FC Köln und Hertha BSC.
Growth based on customer satisfaction Telefónica O2 Germany continued to expand its own sales network by opening 76 new shops in the first half of the year.
Wachstum durch Kundenzufriedenheit Telefónica O2 Germany setzte den Ausbau des eigenen Vertriebsnetzes fort und eröffnete im ersten Halbjahr 76 neue Shops.
Number of customers and revenue With a total number of 15.2 million customers, Telefónica O2 Germany continued to expand its position as an integrated telecommunications provider in Germany.
Kundenzahl und Umsatz Mit einer Gesamtkundenzahl von 15,2 Millionen baute Telefónica O2 Germany seine Stellung als integrierter Telekommunikationsanbieter in Deutschland aus.
The German branch of O2-Telefonica, a European mobile service provider, admitted that some of its customers have had their bank accounts drained after criminals exploited a flaw in the SS7 network.
Die deutsche Niederlassung von O2-Telefonica, einem europäischen Mobilfunkanbieter, gab zu, dass einige seiner Kunden ihre Bankkonten geleert haben, nachdem Kriminelle einen Fehler im SS7-Netz ausgenutzt hatten.
The act could potentially divest customers of their right to privacy.
Der Akt könnte potenziell den Kunden ihr Recht auf Privatsphäre entziehen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.