We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Datenbank verwendet
Database verwendet
Datenbank verwendete
Datenbank nutzt
Datenbank ANSI-92-Platzhalterzeichen verwendet
Beispieldatenbank verwendet
The database uses a unique key to ensure data integrity for each row.
Die Datenbank verwendet einen eindeutigen Schlüssel, um die Datenintegrität jeder Zeile sicherzustellen.
The database uses soft deletion to maintain data for auditing and data recovery purposes.
Die Datenbank verwendet eine sanfte Löschung, um Daten für Prüfungs- und Wiederherstellungszwecke zu erhalten.
You can delete several attributes at a time from the list of available attributes, if no object in the database uses them.
Man kann mehrere Attribute, die von keinem Objekt der Datenbank verwendet werden, gleichzeitig in der Liste der verfügbaren Attribute löschen.
The database uses this base value to autoincrement IDs associated with each additional row and/or column.
Die Datenbank verwendet diesen Basiswert, um IDs, die den einzelnen zusätzlichen Zeilen bzw. Spalten zugeordnet sind, automatisch zu erhöhen.
The database uses long integers to represent large user IDs effectively.
Die Datenbank verwendet Long Integers, um große Benutzer-IDs effektiv darzustellen.
charset: The codepage that the database uses.
charset: Die Kodierung, die die Datenbank verwendet.
The database uses its own SQL language.
Die Datenbank verwendet eine eigene SQL-Sprache.
The Oracle database uses heap tables by default.
Die Oracle Datenbank verwendet per Default Heap-Tabellen.
Current database uses English character set.
Die aktuelle Datenbank verwendet einen englischen Zeichensatz.
NOTE: Current database uses simple encryption.
HINWEIS: Aktuelle Datenbank verwendet einfache Verschlüsselung.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.